![](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/0523c763e5432fc23320740e8909c076e36d382c/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fwww.asahicom.jp%2Farticles%2Fimages%2FAS20170331003555_comm.jpg)
エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「共謀罪」か「テロ等準備罪」か 報道各社、割れる表記:朝日新聞デジタル
「共謀罪」「テロ等準備罪」――。3月21日に国会に提出された組織的犯罪処罰法改正案について、報道各... 「共謀罪」「テロ等準備罪」――。3月21日に国会に提出された組織的犯罪処罰法改正案について、報道各社で表記が割れている。犯罪を計画段階で処罰することを可能にする新しい罪名をめぐり、過去3度廃案になった「共謀罪」を使うのか、政府の呼称を使うのか。各社にそれぞれの表記の理由を聞いた。 法案の国会提出について、各紙は22日付朝刊で大きく報じた。 朝日は見出しで「共謀罪」と表記。1面の「おことわり」で「犯罪を計画段階で処罰する『共謀罪』の趣旨が盛り込まれており、朝日新聞はこれまでと同様、原則として『共謀罪』の表現を使います」と説明した。 見出しで括弧付きの「共謀罪」を使用した在京紙は、ほかに毎日、日経、東京の各紙。一方、読売、産経は政府の呼称「テロ等準備罪」から「等」を抜いた「テロ準備罪」を使った。NHKは21日のニュースで「テロ等準備罪」とテロップを流した。 本文中の説明も様々だ。朝日と東京は「
2017/05/31 リンク