エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
EQ Quotes (1) kokumei series
Queen's Quotes 引用の多さは,恐怖の本読み物識りクィーン作品の大きな特徴と言えましょう。どこからか... Queen's Quotes 引用の多さは,恐怖の本読み物識りクィーン作品の大きな特徴と言えましょう。どこからか知っていると,よりフムフムと読めたりするわけです。ということで浅学菲才を顧みず,作品ごとに分かったものから順番に出所と説明のご紹介をば。 ちなみに,この引用癖も事件解決編になるとメッキリ数が減ります(ほとんどない)。やはり,この期におよんで軽口を叩いてと,一部読者を含めて関係者一同が怒り出してしまうからでしょうか。 作品ごとに本文中の出現中に並べてあります。エラリーの発言中のものを中心に,他の登場人物の発言や地の文に出て来る引用や踏まえ表現も拾ってあります。一応最初に読んだ版をベースにしていますが,ハヤカワ文庫の改訂新訳版では従来落ちていた引用がいくつか訳出されているので,一部鵺状態になっています。 文字色が違う部分は,引用句本体です(ラテン語やフランス語などが原文に併記されてい
2006/06/24 リンク