エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
butが言いたいこと
butが言いたいこと みなさんがよく御存知の単語、but。この単語は「しかし」という意味で、日本人に広く... butが言いたいこと みなさんがよく御存知の単語、but。この単語は「しかし」という意味で、日本人に広く知れ渡っていますが、英語を勉強しているひとなら御存知の通り、「~を除いて」とか、「~以外は」という、 except に近い意味で出てくることも多い単語です。実際の例文を覗いてみましょう。 ●逆説:「しかし」 I asked him to come but he didn't. (私は彼に来るように頼んだんだが、彼は来なかった。) ●前に述べたものと対照を成すものを示す:not A But B (AではなくB) What I'm looking for is not the white one but the blue one. (私が探しているのは白いやつではなく、青いやつですよ。) ●「~以外には」 I had no choice but to accept his proposal.
2014/07/01 リンク