Keil Studio Cloud Arm's IDE for IoT, embedded and Mbed development
Whoops! Something happened that shouldn't have. The web master has been informed and chastised. /usr/local/share/aranha/modules/aranha/app.am:78: could not connect to server: Connection refused Is the server running on host "localhost" and accepting TCP/IP connections on port 5432? could not connect to server: Connection refused Is the server running on host "localhost" and accepting TCP/IP connec
数年前まではLive CDと言われていたのに、今ではLive USBというのが当たり前になっている。USBブートに対応していれば、小さなメディアで持ち歩くことが出来、CDとは違い読み書きにも対応する。複数の拠点を同じ環境で過ごしたい方には良い選択肢になるだろう。 UbuntuのLive USBを作成する そんなLive USBを作成するソフトウェアがLinux Live USB Creatorだ。 今回紹介するオープンソース・ソフトウェアはLinux Live USB Creator、LinuxのLive USBを作成するためのウィザードソフトウェアだ。 Linux Live USB Creatorは上から順番に指定していくことでLive USBが作成できるソフトウェアだ。まず第一にUSBメモリが必須だ。これはFATまたはFAT32でフォーマットされている必要がある。次にLinuxのCDま
「USBメモリのセキュリティ」は、通常のUSBメモリに本ソフトがインストールされていない環境でも動作する、パスワードを入力しないとファイルを表示できない“保護領域”を追加できるソフト。Windows XP/Vistaに対応しており、非商用の個人利用に限り無償で利用可能。現在、作者のWebサイトからダウンロードできる。なお、本ソフトが対応しているのは容量が4GBまでのUSBメモリで、4GB以上のUSBメモリに保護領域を追加したい場合はシェアウェアの上位版を購入する必要がある。 USBメモリに保護領域を追加するには、まずUSBメモリを挿した状態で本ソフトを起動し、ウィンドウに表示されたドライブ別のタブから領域を追加したいUSBメモリを選択する。次に[インストール]ボタンを押すとパスワードの設定ダイアログが現れ、設定が完了するとUSBメモリへ保護領域を追加できる。また、パスワードを忘れた場合のヒ
まあ、なんというか続きというか今回は作成方法を起動ディスクの作成方法についてもう少し詳しく書いてみようと思います。 最近はFDDが搭載されていないPCなんかも結構多くなってきたので何かあったときの診断とかリカバリとかが大変です。 FDDは搭載していなくてもUSBは最近の物はだいたい搭載しているのでそこからDOSを起動する方法について書いてみようと思います。 まずは何とかして、DOSを起動するための起動ファイルを準備しないといけません。 Win9x系だったらPCから直接持ってくることが出来るのですが最近のWinはNT系なのでファイルがありません・・・。 FDDがあれば、「マイコンピューター」→「3.5 インチ FD」を右クリックして「フォーマット」を選択しててきたウィンドウで「MS-DOSの起動ディスクを作成する」にチェックを入れて「開始」をクリックすればよいのですが・・・。 でも、FDD無
USB WriteProtector ist ein Programm, das den USB-Schreibschutz des Betriebssystems einschalten, ausschalten und anzeigen kann. Tipp: Die selbe Funktion erfüllt auch die Batchdatei USB Write Protection. Diese ist kleiner und der Schreibschutz kann schneller umgeschaltet werden. Gefällt dir meine Webseite, meine Freeware-Programme oder Online-Tools? Dann spende bitte per PayPal und hilf mit, den Inh
Your Mac can already talk to all kinds of electronic devices, including digital cameras, camcorders, printers, external disk drives, mobile phones, and other computers. But there are plenty of other gizmos that your Mac can’t communicate with: motors, robots, external LCD displays, and sensors of all sorts. For your Mac to talk to one of these items, it needs something to act as a translator. That
前の記事、「The Uniform Serverを使ってUSBメモリでタスク管理サーバを持ち歩く方法」では「The Uniform Server」をUSBメモリにインストールして使えるようにするところまでを解説しましたが、今度は実際にオープンソースのプロジェクト管理ツール「activeCollab」をUSBメモリで動かすことになります。 手順は以下の通り。簡単に「activeCollab」の動作画面も掲載しておきます。 ◆「activeCollab」のインストール まずは公式サイトにアクセスしてダウンロード activeCollab - open source project management and collaboration tool. http://www.activecollab.com/ ダウンロードしたら解凍し、wwwフォルダの中にまるごと移動 それから以下のアドレスにアク
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く