文章や画像の生成、文章の要約や翻訳なども高度にこなせるAIが急速に進歩するに従って、2024年1月の調査ではイラストレーターの4分の1以上、翻訳家の3分の1以上が生成AIによって仕事を失ったことが判明しています。一方で、世界最大の出版社がAIのトレーニングを明示的に禁じるなど、出版業界とAIとはまだ距離があります。特に、AIの進歩がますます加速する中でフィクション作品の翻訳は今後どうなっていくのか、イングランドのサルフォード大学で科学コミュニケーション&未来メディア学科長を務めるアンディ・ミア氏が見解を語っています。 Translating fiction: how AI could assist humans in expanding access to global literature and culture https://theconversation.com/translati
![AIによるフィクションの翻訳は今後どうなるのかについて専門家の見解とは?](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/7ed899b3388d090ccc2d4e95ef05f3f3ac1c8306/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fi.gzn.jp%2Fimg%2F2025%2F01%2F25%2Fai-translating%2F00.jpg)