私たちが現在日常に使っている漢字は「常用漢字表」に載っているものです。 厳密にいうと「改定常用漢字表」です。常用漢字表はすべて内閣告示です。 「常用漢字表」が最初に作られたのは1923年(大正12年)1962字でした。 現在の「改定常用漢字表」が作られたのが2010年(平成22年)2136字あります。 最初の「常用漢字表」から現在の「常用漢字表」まで約90年の間に何回かに改定がありましたが、一度だけ名前が変わった漢字表がありました。 それが「当用漢字表」1850字です。大東亜戦争の終わった翌年昭和21年11月16日に公布されました。 なぜ、この戦後の漢字表だけが名前が違っているのか? それは「当用漢字表」の持つ意味が、他の「常用漢字表」とは違っていたからでした。 とりもなおさず、終戦当時日本にいた連合国軍最高司令官総司令部(GHQ)の占領政策からきているのです。 GHQのなかにジョン・ベル
この記事には複数の問題があります。改善やノートページでの議論にご協力ください。 出典がまったく示されていないか不十分です。内容に関する文献や情報源が必要です。(2020年12月) 独自研究が含まれているおそれがあります。(2013年3月) 出典検索?: "教育漢字" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL 教育漢字(きょういくかんじ)は、義務教育で習う常用漢字2,136字のうち、小学校6年間のうちに学習することが文部科学省によって定められた1,026字の必修漢字の通称。文部科学省による正式名称ではない。「学年別漢字配当表」により小学校の学年別に学習する漢字が定められている。 なお、日本漢字能力検定協会では一貫して「学習漢字」と呼んでいる。 概要[編集] 小学校学習指導要領の付録にある「学年別漢
当用漢字(とうようかんじ)は、1946年(昭和21年)11月5日に国語審議会が答申し、同年11月16日に内閣が告示した「当用漢字表」に掲載された1850の漢字を指す。「当用」とは「さしあたって用いる」の意[1][3]。1981年(昭和56年)、常用漢字表の告示に伴い当用漢字表は廃止された。 広義には、以下の一連の内閣告示を総称する。 当用漢字表(1946年〈昭和21年〉11月16日) 当用漢字別表(1948年〈昭和23年〉2月16日) 当用漢字音訓表(同) 当用漢字字体表(1949年〈昭和24年〉4月28日) 当用漢字改定音訓表(1973年〈昭和48年〉6月18日) 概説[編集] 当用漢字は、さまざまな漢字のうち制定当時使用頻度の高かったものを中心に構成されており、公文書や出版物などに用いるべき範囲の漢字として告示され、その後学校教育、日本新聞協会加盟マスメディアなどを通じて普及した。複雑
「国民の読み書き能力を向上させ,教育を高めるためには,国語表記法の改善が必要である。その具体的方法として,漢字整理と使用調整とが必要であることも,また動かしがたい方向である。(中略)国語審議会は人名の表記についても,これを念頭において考えるべきであると信ずるものである。(中略)いったい子の名というものは,常用平易な文字を選んでつけることが,その子の将来のためであるということは,社会通念として常識的に了解されることであろう。当用漢字の基準に従うことが,その子の幸福であることを知らなければならない。」 — 同・国語審議会 人名漢字に関する声明書 昭和26年5月14日 というものであった。 根拠法[編集] 子の名に用いる漢字及びその扱いは,1948年1月1日の戸籍法改正、及びそれを受けた戸籍法施行規則で規定されている。日本の戸籍に子の名として記載できる文字は、原則として常用漢字と人名用漢字、片仮
常用漢字(じょうようかんじ)とは、「法令、公用文書、新聞、雑誌、放送など、一般の社会生活において、現代の国語を書き表す場合の漢字使用の目安」[1]として、内閣告示「常用漢字表」で示された現代日本における日本語の漢字である。現行の常用漢字表は、2010年(平成22年)11月30日に平成22年内閣告示第2号として告示され、2,136字、4,388音訓(2,352音、2,036訓)から成る(→ 一覧)。 常用漢字は、漢字使用の目安であって制限ではない。一方、日本の学習指導要領では、義務教育の国語で習う漢字は常用漢字のみと規定している[注 1]。日本の主な報道機関は、日本新聞協会が発行する『新聞用語集』(新聞用語懇談会編)に掲載される新聞常用漢字表や共同通信社が発行する『記者ハンドブック』に基づき[2]、各社で多少の手を加えて漢字使用の基準としている場合が多い。 一覧[編集] 歴史[編集] 192
前日まで黄砂で前が見えないほどだった、という話が嘘のように甲府盆地は澄んで晴れていた。 海に面していない内陸県で、「ほうとう」が土産物屋や観光客相手の食堂に、看板や幟を並べている。ほうとうは、子供が物珍しいものながら食べてくれる。食偏の2字漢語「餺飥」(ハクタク)が変化したもので、ほうとうの包装などには異体字化しつつもかろうじて見られ、地域文字のようになっている。 ただ、看板やパッケージなどの大きく目に触れる字では、ひらがな表記ばかりであった。60歳くらいの地元の人は、子供のころ、白いご飯がなくて、ご飯があっても麦ばかり。うどんやほうとうをよく食べていたそうだ。カボチャが手に入れば、それにカボチャだけを入れて、小麦粉のほうとうを食べる。トウモロコシを粉にしたお焼きもそうだが、今はほとんど食べないとのこと。今のほうとうには肉などもたくさん入り、美味しくもなったらしい。山頂では、粗野な感じに味
幽霊文字(ゆうれいもじ、英:ghost letter)は、JIS基本漢字に含まれる、典拠不明の文字(漢字)の総称。幽霊漢字(ゆうれいかんじ)、幽霊字(ゆうれいじ)とも呼ぶ。 概説[編集] 河内𡚴原地区(滋賀県犬上郡多賀町)の地名看板。幽霊漢字「妛」は「𡚴」の誤字である可能性が指摘されている。 1978年に当時の通商産業省が制定したJIS C 6226(後のJIS X 0208)では、いわゆるJIS第1・第2水準漢字として6349字が規定された。この漢字集合を「JIS基本漢字」と呼ぶ。このとき典拠として次の4つの漢字表に含まれる漢字が採用された[1]。 標準コード用漢字表(試案): 情報処理学会漢字コード委員会(1971年) 国土行政区画総覧: 国土地理協会(1972年) 日本生命収容人名漢字: 日本生命(1973年、現存せず) 行政情報処理用基本漢字: 行政管理庁(1975年) しかし
毎日新聞が23日に報じた記事をきっかけに、新型コロナウイルス対策として日本政府が「日の丸付きマスク」を配布するというデマが流れている。 不足する医療用マスクについて、厚生労働省は都道府県や医療機関に優先的に供給されるよう対策に乗り出します。#新型コロナウイルス#新型肺炎https://t.co/ouzLou2uCI — 毎日新聞 (@mainichi) February 23, 2020 https://twitter.com/YuzukiMuroi/status/1231798535001014272 百歩譲って「日の丸」は良いとしよう。「CLEVER」って何やねん。日本語で「賢い」やんな。もしかして、わざとやってる? それをつけてる時間があったら、もう少し量産できそうやん。すっげぇアホやん? 新型肺炎 医療用マスク、自治体・病院に優先供給 厚労省 – 毎日新聞 https://t.co
東京新聞の望月衣塑子記者が16日、映画評論家の町山智浩氏がツイッターで流したデマをコピーして、独自情報のように再拡散している。引用されているワシントン・ポスト(英文)には「安倍政権に批判的なSNS対策」などとは書かれていない。 町山氏の16日00時46分の投稿 https://twitter.com/TomoMachi/status/1250449599279456260 望月氏が16日13時36分にコピー改変して投稿 #ワシントン・ポスト が日本の外務省が政権に批判的なSNS対策に24億円の予算組んだと報じている。 国民の税金使い、こんな事をやるよう指示してるいるのは官邸の誰なのか。24億円あれば #緊急事態宣言 で苦しむ国民の生活をどれだけ救えると思ってるのか。国民の支援に回すべき。やってる事がおかしい https://t.co/N3Qqku4n2w — 望月衣塑子 (@ISOKO_M
36555023_ / しまイさん "REFLEC BEAT VOLZZA Windy Fairy[RENEWAL] HARD" を YouTube で見る https://t.co/IQNqZ3MAXw at 04/27 20:56
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く