タグ

ブックマーク / hirabayashi.wondernotes.jp (1)

  • 「キンタマ(金玉)マンドウ(満堂)」のナゾを解け!? | 雑学界の権威・平林純の考える科学

    中華料理屋などで、壁にたくさん貼ってある「金玉満堂」という”御札”を見たことがある人は多いと思います。 キンタマ?マンドウ…?と何だか口にするにも少し恥ずかしさを感じる、この「金玉満堂」という言葉…一体、どういう意味なのでしょうか? 中国語の「金玉」には、日語で言うキンタマ(金玉)、つまり多くの男性がおよそ2個ほど抱え持つ「キンタマ」という意味はありません。 男性がぶら下げる(日語で言うところの)ゴールデン・ボールズは、中国語では「睾丸」です(”睾丸”の方は日語と同じですね)。 中国語の「玉」は、(たとえば)宝石のように貴重で美しいものを表現する言葉です。 だから、「金玉」は、貴重なもの・美しいもの…それは「金銀財宝プレゼント」のような財宝を指すわけです。 だから、「金玉満堂」という言葉は、決して「男性がぶら下げるキンタマを詰めた蔵!」とか「キンタマとったどー!」というような意味では

  • 1