並び順

ブックマーク数

期間指定

  • から
  • まで

81 - 120 件 / 248件

新着順 人気順

カタカナの検索結果81 - 120 件 / 248件

  • 《英語育児》カタカナ語(外来語) と英語はイコールにならない - まったり英語育児雑記帳

    次男の英語の話です。 次男は今、1月の英検に向けて過去問に取り組んでいます。 勉強嫌いの次男とは、宿題や家庭学習での親子バトルが日常茶飯事でして…σ(^_^;) こちらも精神的に疲れない程度に、量を加減しながら何とか付き合っている感じです。 11月末の休日に、初めて過去問にチャレンジしました。 結果は、 リーディング 55% リスニング 75% ライティング 文字数はクリア という正答率でした。 その日のうちに解き直し、といきたかったのですが、普段から15分も勉強すると 「疲れた〜!もうやだ、やらない」 と不機嫌になる次男。 無理矢理やらせるのも疲れますし、過去問の解き直しは1週間かけて、区切りながらゆっくりやることにしました。 それでも親子バトルは絶えませんけれども。。 週に2、3度は私もブチギレながらも、まぁなんとかやっている状態です…(−_−;) 次男は普段から宿題に取り掛かるまでも

      《英語育児》カタカナ語(外来語) と英語はイコールにならない - まったり英語育児雑記帳
    • 左翼が自らの仇敵をカタカナ呼びする現象に名前を付けたい

      「福島」を「フクシマ」呼びから始まり、「原発ムラ」とデッドネーミング。 有名な「アベ」「モリカケサクラ」、最近だと「ヤマーダ」「レドマツ」など。 どれも寒気がするぐらいサムいんだけど、何か左派の人達に陰湿なイメージが強いのは お仲間で酷いあだ名をつけて内輪でキャッキャ笑っている様な行為が原因の一つではあると思う。 小中学生のノリなんだよね、全体的に。やってる事は悪質だけど。 アベは安倍で良いじゃん、福島をカタカナで呼ぶのは広島・長崎とかけてんの? レドマツって何よ?はてブやTwitterで騒いでる様な限界ネット中年じゃないと一発で誰か分からないよ? 単語だけだと門松の方が思い浮かぶわ普通。 この現象何なの? 我々は幼稚で陰湿なアダルト・チルドレンで~す、とでも言いたいの? 左派の現象に名前を付けたい。

        左翼が自らの仇敵をカタカナ呼びする現象に名前を付けたい
      • 渡辺康平 福島県議会議員(須賀川市、鏡石町、天栄村選挙区) on X: "フジロックはこれまでもSEALDs奥田氏を出演させるなど、政治的な主張をしてきました。 ただ、今回のドイツ人グループによるこの演奏は悪趣味であり、差別的な内容です。 相変わらずカタカナのフクシマで、放射能に汚染されているイメージを作り出している。まさに呪いの歌です。"

        • まるで暗号「オナカ」「セナカ」が選挙戦 カタカナポスターと沖縄<世替わりモノ語り>8

          1969年の那覇市議選で木にくくり付けられた候補者のカタカナポスター。定数30に69人が立候補した=那覇市古波蔵(豊島貞夫さん撮影) 前県知事の翁長雄志さんが生前、こんなエピソードを披露したことがあった。 旧真和志市長を務めた父の助静さんは復帰前の立法院議員選挙で、有権者が名前を書きやすいようポスターの表記を「オナカ」と簡略化した。同じ選挙で、後に那覇市長や衆院議員になる人民党の瀬長亀次郎さんは「セナカ」とした。選挙区は違ったが「おなかと背中が隣同士で戦っているという笑い話があった」(翁長さん)。 復帰前の沖縄の選挙では、現在のように法定のポスター掲示場がなく、電柱や民家の壁など至る所に候補者ポスターが貼られた。明治やそれ以前の生まれもいた当時、特に読み書きが苦手な高齢者に名前を書いてもらうため、ポスター表記は画数の少ないカタカナや漢数字が好まれた。中には候補者を呼ぶ高齢者らの発音そのまま

            まるで暗号「オナカ」「セナカ」が選挙戦 カタカナポスターと沖縄<世替わりモノ語り>8
          • うちなーぐち表記「カタカナ使用やめて」 市民団体、県に再度要請 沖縄

            県しまくとぅば普及推進室に「カタカナ表記法を沖縄語に用いることへの反対要請」をするうちなーぐち会の源河朝盛会長(左)ら=24日、県庁 うちなーぐち会の源河朝盛会長らは24日、那覇市の県庁を訪れ、県がうちなーぐちを「原則カタカナ」とした表記法をやめるよう求める要請をした。源河会長は「うちなーぐちは漢字・平仮名交じりだ。伝統的なものは残していかないといけない」と訴えた。 県は、しまくとぅばの普及継承に向け、書き言葉のルール作りを目的に学識経験者らで構成する検討委員会を設置。音が表記しやすいなどとして表記は原則、片仮名を利用する内容を2022年5月に発表したが、うちなーぐち会が再三反対の要請を続けている。 フランス出身の同会会員、コポス・ダビッドさんは「国際的にもおかしい。地域の人たちの言葉を無視した悲しい現実だ」と県に見直しを求めた。 県しまくとぅば普及推進室の翁長富士男室長は「小学校低学年な

              うちなーぐち表記「カタカナ使用やめて」 市民団体、県に再度要請 沖縄
            • 【カタカナ英語】「ヒーロー」の名前にあるカタカナ④鋼の錬金術師(7つの大罪) - ダバダバわかる基礎英語♡カナエルの英語部屋

              みなさんこんにちは。 カナエルの英語部屋です。 今週は「カタカナ英語」シリーズです。日本には人気のヒーローやキャラクターがたくさんいますよね。その多くに「英単語」が使われていたりします。英語学習とはちょっと距離を置くかもしれませんが、なんでその英単語が使われているかを知ると、そのヒーローの特徴や名前の由来を知ることができて楽しかったりします。 今日は「鋼の錬金術師」です。大人気アニメのひとつですよね。今回は「悪役」の名前について触れていきます。いわゆる「7つの大罪」というものです。映画「セブン」や漫画「7つの大罪」でもこれが使われています。英語で一つずつみていきましょう。 1.傲慢 pride 2.強欲 greed 3.嫉妬 envy 4.憤怒 wrath 5.色欲 lust 6.暴食 gluttony 7.怠惰 sloth 1.傲慢 pride 「傲慢」は日本語では「高ぶって人をあなどり

                【カタカナ英語】「ヒーロー」の名前にあるカタカナ④鋼の錬金術師(7つの大罪) - ダバダバわかる基礎英語♡カナエルの英語部屋
              • 偉い人はカタカナ2文字で 独自すぎる日立製作所ルールが廃止されていた|まいどなニュース

                  偉い人はカタカナ2文字で 独自すぎる日立製作所ルールが廃止されていた|まいどなニュース
                • 意識高い系のカタカナ語をひらがなにすると意識が低くなる

                  くらいあんと えびでんす りすけ くらうどそうしんぐ でっどらいん ぽりこれ はれ〜しょん れじゅめ あぽ

                    意識高い系のカタカナ語をひらがなにすると意識が低くなる
                  • 【そう意味だったんだ!!】カタカナ英語➇「おニュー」「メンション」 - ダバダバわかる基礎英語♡カナエルの英語部屋

                    みなさんこんにちは。カナエルの英語部屋です。 今週は久々に「カタカナ英語」のシリーズです。何気に日常の中で使われている「カタカナ英語」ですが、よくよく考えてみると意味が曖昧なものってあったりしますよね。「カタカナ英語」はあくまで「日本人のための英語」ではありますが、そのルートをたどると面白いですし英単語を覚えるきっかけにもなったりします。 というわけで早速スタートです!! 1.「おにゅー」 「おニュ~の靴だからきれいにはかないと」なんて感じで普通に日本語の一部になってますね。多くの方がご存知かとは思いますが「new」(新しい)に日本語の接頭語「お」をつけることにより丁寧な言い回しにした感じの「言葉遊び」的な感じで生まれた言葉は「おニュ~」になります。なのでほぼほぼ和製英語ということになりますね。 「おオールド」? 「和製英語」として定着する言葉のほとんどは「響きがいいから」という要因が大き

                      【そう意味だったんだ!!】カタカナ英語➇「おニュー」「メンション」 - ダバダバわかる基礎英語♡カナエルの英語部屋
                    • なんでカタカナなんだろうなモノ

                      ・カイゼン活動 →改善だと「善を改める」と思われる? ・政治とカネの問題 →カネの方が読みやすい? ・罠/ワナ→なんかカタカナ表記が多い気がする。 番外「カタカナにする意味がわかるモノ」 ・ガクチカ →「学生時代に力を入れたこと」はそのままだと「学力」になるから。 ・ハレとケ →漢字だと読めない。霽れと褻。

                        なんでカタカナなんだろうなモノ
                      • カタカナの - 空を見上げると、口開いちゃう

                        ト―――――――――――――

                          カタカナの - 空を見上げると、口開いちゃう
                        • カタカナ3文字の略語

                          ・タイパ ・コスパ ・スリコ ・トイペ ・イラレ ・クレカ ・ケンタ ・サムネ ・デフレ ・ポテチ ・コナン ・ポカリ ・ワンピ

                            カタカナ3文字の略語
                          • 令和の出典は万葉集。日本語大事にする気持ちがあるなら、カタカナ用語やめようよ!ウィズコロナとか東京アラートとか言うな!都民じゃないから関係ないけど - ほおずきれいこの骨髄ブログ・2nd season

                            令和になっていつのまにか一年過ぎました。 今年はコロナのことがあったので、令和になって一年!なんて浮かれたこと言っている場合ではなかったですね。 この記事は令和元年の初日、2019年5月1日の記事をリライトして作った記事です。 令和になったものの、職場の日誌をはじめ、いろいろな書類はすべて西暦表示に変わったので、令和を使うときがあまりありません。令和はきっと短いよね、と誰もが思っているところがちょっと悲しい事実です。それに備えて西暦表示にしたようなところもあります。 万葉集 ビギナーズ・クラシックス 日本の古典 (角川ソフィア文庫―ビギナーズ・クラシックス) 作者: 角川書店 出版社/メーカー: 角川書店 発売日: 2001/11/22 メディア: 文庫 購入: 2人 クリック: 31回 この商品を含むブログ (28件) を見る 「令和」の出典が万葉集ということは、去年、さんざん報道されて

                              令和の出典は万葉集。日本語大事にする気持ちがあるなら、カタカナ用語やめようよ!ウィズコロナとか東京アラートとか言うな!都民じゃないから関係ないけど - ほおずきれいこの骨髄ブログ・2nd season
                            • 【カタカナ英語】「ヒーロー」の名前にあるカタカナ③魔法少女まどか☆マギカ - ダバダバわかる基礎英語♡カナエルの英語部屋

                              みなさんこんにちは。 カナエルの英語部屋です。 今週は「カタカナ英語」シリーズです。日本には人気のヒーローやキャラクターがたくさんいますよね。その多くに「英単語」が使われていたりします。英語学習とはちょっと距離を置くかもしれませんが、なんでその英単語が使われているかを知ると、そのヒーローの特徴や名前の由来を知ることができて楽しかったりします。 今日は「魔法少女まどか☆マギカ」です。かなり有名なアニメで、ご存知ない方は最初はちょっと「オタク」っぽいイメージを持たれる方も多いかも知れませんが12話完結で見やすく面白い内容です。ちなみに僕自身、アニメは好きですがいわゆる「王道」のものしか知らないのでそこまで詳しくはないです… 1.ソウルジェム 2.インキュベーター 3.グリーフシード 1.ソウルジェム 物語の中で大きな役割を果たす「ソウルジェム」。「ソウル」は「soul」(魂)で「ジェム」は「g

                                【カタカナ英語】「ヒーロー」の名前にあるカタカナ③魔法少女まどか☆マギカ - ダバダバわかる基礎英語♡カナエルの英語部屋
                              • あおじるPPPP on Twitter: "対応する日本語でほぼ事足りるものもあるだろうが、カタカナ語は広まるにつれて対応する日本語とは異なる(または、より広いかより狭い)ニュアンスを帯びるようになっていおくので、日本語に置き換えたのではうまく伝わらないことも多い。同じカタ… https://t.co/FRtJieUfWe"

                                対応する日本語でほぼ事足りるものもあるだろうが、カタカナ語は広まるにつれて対応する日本語とは異なる(または、より広いかより狭い)ニュアンスを帯びるようになっていおくので、日本語に置き換えたのではうまく伝わらないことも多い。同じカタ… https://t.co/FRtJieUfWe

                                  あおじるPPPP on Twitter: "対応する日本語でほぼ事足りるものもあるだろうが、カタカナ語は広まるにつれて対応する日本語とは異なる(または、より広いかより狭い)ニュアンスを帯びるようになっていおくので、日本語に置き換えたのではうまく伝わらないことも多い。同じカタ… https://t.co/FRtJieUfWe"
                                • ネット議論の「カタカナ語」いくつ知ってる?トンポリ、マンスプ…

                                  News&Analysis 刻々と動く、国内外の経済動向・業界情報・政治や時事など、注目のテーマを徹底取材し、独自に分析。内外のネットワークを駆使し、「今」を伝えるニュース&解説コーナー。 バックナンバー一覧 「ポリコレ」「トンポリ」「マンスプ」と言われて何のことかわかるだろうか。これらのカタカナ語が、ネット上の言論空間で使われるようになって久しい。今さら聞けないこれらの言葉について、しばらくは緩やかなステイホームが続きそうな今、おさらいしておきたい。(取材・文/フリーライター 鎌田和歌) 毎日誰かが何らかの議論で炎上している殺伐としたツイッター空間。どんな人をフォローしているかにもよるが、(1)ツイッターを毎日眺めている、(2)それなりに議論好き、の2点が揃えば、ここ4〜5年で頻繁に目にするようになったカタカナ語があることに気づくだろう。 一方でそうでない人からすると、「ポリコレ」だの「

                                    ネット議論の「カタカナ語」いくつ知ってる?トンポリ、マンスプ…
                                  • 話題のClubhouseで「カタカナNG」の部屋を立てて会話するゲームをしたら楽しすぎた

                                    Clubhouseを使用し「カタカナや横文字の言葉を喋ったらNG」の部屋を立てました。 ルールは、横文字NGの言葉を使った場合、3分程度、聞き専に周り喋れなくなるというもの。

                                      話題のClubhouseで「カタカナNG」の部屋を立てて会話するゲームをしたら楽しすぎた
                                    • 「天王洲アイル」って何? 東京近郊カタカナ入り駅名の由来 実は戦略的な横文字採用 | 乗りものニュース

                                      高輪ゲートウェイ、虎ノ門ヒルズ……東京近郊にできる最近の駅名は、カタカナ交じりのものが多くなっています。商業施設などに由来するものもあれば、関連する施設名をわざと英語で表したようなものもあります。 高輪ゲートウェイ、天王洲アイル……ちゃんと由来あります! 2020年3月開業の高輪ゲートウェイ駅(JR山手線)や、6月開業の虎ノ門ヒルズ駅(東京メトロ日比谷線)など、最近になってできた鉄道駅は地名にカタカナを交えたものが増えています。高輪ゲートウェイなどは、公募で「高輪」とする案が最も多かったにもかかわらず、JRが「ゲートウェイ」を付け加えたことも記憶に新しいところです。 これは、駅周辺の再開発地区名「グローバルゲートウェイ品川」にちなむ文言ですが、類似の例はほかにもあります。 たとえば天王洲アイル駅(東京モノレール、りんかい線)。30年ほど前にできた駅ですが、これも周辺の再開発地区名に由来しま

                                        「天王洲アイル」って何? 東京近郊カタカナ入り駅名の由来 実は戦略的な横文字採用 | 乗りものニュース
                                      • カタカナ発音 - 北鎌フランス語講座 - 文法編

                                        発音の規則 フランス語で書かれた単語をどう読むかという視点から、おもにローマ字読みとは異なる点に絞って、初心者向けにフランス語の発音の規則を単純化してまとめてみました(網羅的なものではありません)。 以下では、カタカナ発音で表記します。滅茶苦茶な発音をするよりは、とりあえず近似のカタカナ発音でも発音できたほうがよいからです。 関連項目:「フランス語のアルファベットの読み方」 発音しない文字 英語で knife (ナイフ)の k や fight (ファイト)の gh を発音しないのと同様、フランス語でも特に単語の末尾では発音しない字があります。 1. 語末の -s, -t, -d, -lt, -ld, -x, -g, -p は発音しない Paris パリ(フランスの首都。英語のように「パリス」とは発音しない) grand prix グランプリ(大賞) alphabet アルファベ(英語だと「

                                        • 【和製英語】とは?カタカナ英語「ホチキス」や「ブラインドタッチ」も実は英語じゃない?

                                          こんにちは。 今日は「和製英語」についてまとめてみました。 「和製英語」とは、実は日本だけで使われているカタカナ英語のこと。 カタカナで書かれているとアメリカやイギリスなどの英語圏でも通用すると思ってしまいますが、実は日本以外ではまったく通じない言葉ってけっこう多いんですよ。 実は英語じゃない言葉って、Lesson12に出てきた「ノートパソコン」がそうなんですよね。 確か英語では「laptop」って言うんでしたっけ?

                                            【和製英語】とは?カタカナ英語「ホチキス」や「ブラインドタッチ」も実は英語じゃない?
                                          • 【そう意味だったんだ!!】カタカナ英語⑩「サラリーマン」「ラーメン」 - ダバダバわかる基礎英語♡カナエルの英語部屋

                                            みなさんこんにちは。カナエルの英語部屋です。 今週は久々に「カタカナ英語」のシリーズです。何気に日常の中で使われている「カタカナ英語」ですが、よくよく考えてみると意味が曖昧なものってあったりしますよね。「カタカナ英語」はあくまで「日本人のための英語」ではありますが、そのルートをたどると面白いですし英単語を覚えるきっかけにもなったりします。 というわけで早速スタートです!! 1.「サラリーマン」 「サラリーマン」が和製英語であるということはほとんどの方がご存知だと思います。和製英語とは「日本人が関わっている英語」とも言えます。なのでこの「サラリーマン」には日本人のイメージが含まれているということにもなりますよね。もちろんサラリーマンは英語ではないですが、面白い形である意味「英語」にもなっている言葉です。 サラリーマン「給料男」 「給料のために毎日残業をして会社のために尽くす日本人」という意味

                                              【そう意味だったんだ!!】カタカナ英語⑩「サラリーマン」「ラーメン」 - ダバダバわかる基礎英語♡カナエルの英語部屋
                                            • ビジネス系カタカナ語連発する連中に嘘ビジネス用語ぶっこんでみたらこうなった「奴らは雰囲気で会話をしている」

                                              リンク Wikipedia マジック:ザ・ギャザリング マジック:ザ・ギャザリング(英: Magic: The Gathering、M:tG、MTG)は、米ウィザーズ・オブ・ザ・コースト(WotC)社製のトレーディングカードゲーム(TCG)。日本では、同社の日本事業部が窓口になっている。 1993年に発売された世界初のトレーディングカードゲームである。公式にはマジック、のように略され、他にもMTG、ギャザ、マジギャザなどと呼ばれる。このほか、「もっともよく遊ばれているTCG」などでもギネス世界記録に認定されている。 マジック:ザ・ギャザリングを初めとするTCG 30 users 「Kamitaback.」の管理人:Landa @KamitabaMTG なんか勢いがあるので宣伝させてください! カメラ系のYouTubeやってます! 感覚を言語化して、丁寧な解説を心がけてます。 youtube

                                                ビジネス系カタカナ語連発する連中に嘘ビジネス用語ぶっこんでみたらこうなった「奴らは雰囲気で会話をしている」
                                              • 商用もOK ~昭和のおしゃれレトロな雰囲気が漂うフリーフォント「トレゴ」/混植を想定したひらがな・カタカナフォント【レビュー】

                                                  商用もOK ~昭和のおしゃれレトロな雰囲気が漂うフリーフォント「トレゴ」/混植を想定したひらがな・カタカナフォント【レビュー】
                                                • 日本人は「発音悪い英語」と言われるとカタカナ英語を思い浮かべるが、アメリカ人には巻き舌英語の方が通じない「我が社の公用語はBroken Englishです」

                                                  Yuki Ikeno❓大動脈外科医 @IkenoYuki アメリカ人が学会発表で『聞いてたか?お前よりも発音悪い日本人いたぞ』と言ってくるときは100%巻き舌英語。カタカナ英語は日本人が思うより全然通じる x.com/ikenoyuki/stat… 2025-04-25 07:38:40

                                                    日本人は「発音悪い英語」と言われるとカタカナ英語を思い浮かべるが、アメリカ人には巻き舌英語の方が通じない「我が社の公用語はBroken Englishです」
                                                  • カタカナが読めるようになって分かったこと - 研究職ママの子育ち日記~子どもの学び方を考える~

                                                    この夏休みに、息子はカタカナをマスターしました。迷いながら書くこともまだありますが、基本的に一通りの読み書きができるようになりました。 selfmanagementforkids.hatenablog.com ひらがなの習得には1年半以上もかけたのに比べると、カタカナの習得は本当にあっという間だったと思います。 ひらがなの学習を通して、「文字」の意識ができていたこと ひらがなの学習を通して、「五十音」が頭にはいっていたこと 日常生活の中でカタカナを目にすることが多く(ポケモンが好きなので)、普段からカタカナの形はなんとなく知っていたこと が大きかったのだろうと思います。 娘は生活の中で自然とひらがなもカタカナも習得していきましたが、息子はまったく読むことも書くこともできず、年中の冬ごろからひらがなの学習をスタートしました。 息子のひらがな習得の話はこちらにあります。 selfmanagem

                                                      カタカナが読めるようになって分かったこと - 研究職ママの子育ち日記~子どもの学び方を考える~
                                                    • モンゴル人がモンゴル語で歌う『ジンギスカン』が話題に→歌いたい人のためにカタカナ歌詞と和訳を書いてみた!

                                                      モンゴル語たん @mongolgotan モンゴル語で「ジンギスカン」歌いたい人のために、カタカナ歌詞と和訳を書いてみます~~~~ フルバージョンの動画だと、冒頭が詞の読み上げから始まっています~~~~ 〔詞〕 ビイ バータル ボルボース ネゲン ウイーン バータル ビレグ バータル ボルボース トゥメン ウイーン バータル 2020-10-11 00:14:13 モンゴル語たん @mongolgotan 意味: 身をもって英雄になると、一時代の英雄 知性で英雄になると、一万時代の英雄 メロディ無しで語られる詞は、モンゴルの人はよく吟じます~~~ホーミーとも合っててかっこいい~~~~😍😍 頭韻を踏んで、2行が対になっていて、たぶんチンギスハーンを讃える内容になってます~~~ 2020-10-11 00:14:13 モンゴル語たん @mongolgotan 1番のAメロ~Bメロです~~~

                                                        モンゴル人がモンゴル語で歌う『ジンギスカン』が話題に→歌いたい人のためにカタカナ歌詞と和訳を書いてみた!
                                                      • Golangでひらがな、カタカナ、漢字を判定する - Qiita

                                                        Golangで漢字を判定する必要があったので正規表現を使ってUnicodeの範囲を指定するみたいな事しないといけないのかなと思って調べていたんですが、built inのunicode packageにUnicodeの範囲を示すRangeTableが既に用意されていたのでした。 というわけでunicode packageを利用してこんな感じで実装出来ます。 ひらがなを判定する import ( "unicode" ) func IsHiragana(r rune) bool { return unicode.In(r, unicode.Hiragana) }

                                                          Golangでひらがな、カタカナ、漢字を判定する - Qiita
                                                        • 【カタカナ英語】「ヒーロー」の名前にあるカタカナ⑥番外編 ジブリ映画の英語タイトル - ダバダバわかる基礎英語♡カナエルの英語部屋

                                                          今週は「カタカナ英語」シリーズでした。アニメのキャラクターの名前や必殺技などで使われているものにフォーカスしてみましたが、いかがでしたでしょうか。探せばさがすほど面白い名前がでてきそうですね。 今日はちょっと番外編で「ジブリ」の映画タイトルの英語訳についてみていきたいと思います。英語と日本語、必ずしも「直訳」ではないという所がポイントです。 (画像をクリックするとAmazonに移動します) 1.天空の城ラピュタ Castle in the sky 2.魔女の宅急便 KiKi's Delivery Service 3.風の谷のナウシカ Nausicaa of the valley of the wind 4.もののけ姫 Princess Mononoke 1.天空の城ラピュタ Castle in the sky 「ラピュタが英訳されていないじゃん!!」と思われる方が多いのではないでしょうか。

                                                            【カタカナ英語】「ヒーロー」の名前にあるカタカナ⑥番外編 ジブリ映画の英語タイトル - ダバダバわかる基礎英語♡カナエルの英語部屋
                                                          • 【カタカナ語講座】アイデンティティーの正しい使い方はこれだ!!! - アゴなりさんの党

                                                            私の友人にカタカナ語を言いたがる人がいるのですが(親しみを込めて「カタカナ語・言いたがリーナ」と呼んでいます)、 言いたがリーナが[アイデンティティー]について語っていた時に、「ん?」と思ったことがあったので、 今回は「アイデンティティーの正しい使い方」について書いていこうと思います。 1. アイデンティティーとは 1-1. 間違った使い方の例 1-2. 正しい使い方の例 1-3. 事柄と確信 2. 提唱された背景 2-1. 提唱者はエリク・エリクソン 2-2. アイデンティティークライシス identity crisisとは 3. まとめ 1. アイデンティティーとは アイデンティティーは日本語では[自己同一性]と訳されます。 詳しく言うと、 「自分は自分であり、自分以外の何者でもない」と確信している状態のこと です。 自己同一性はその言葉の響き的に「自己紹介的なもの」と思われそうですが

                                                              【カタカナ語講座】アイデンティティーの正しい使い方はこれだ!!! - アゴなりさんの党
                                                            • 映らぬ訳者、難しいカタカナ コロナで手話の課題鮮明に:朝日新聞デジタル

                                                              新型コロナウイルスの感染拡大に伴い、国や鳥取県が開く記者会見の中継などで、手話通訳を目にする機会が増えた。耳の聞こえない当事者は「誰もが対等に情報を得られる社会になってほしい」と願っている。 19日…

                                                                映らぬ訳者、難しいカタカナ コロナで手話の課題鮮明に:朝日新聞デジタル
                                                              • カタカナ読みで英語を理解する、初心者英会話勉強ブログ!!! NO.8 Do you like pizza ? - Gibberish Man

                                                                こんにちは、ジブリッシュマン えいログのえいじです。 今日も頑張りましょう。 カタカナ読みで英語を理解する、初心者英会話勉強ブログ!!! NO.8 Do you like pizza ? ピザは好きですか? まずは、No.7の復習 I have (a pen) I don't have (a passport) Do you have (an eraser ) ? Yes I do Do you have (a ruler ) ? No I don't www.eijilife.com No 8 Do you like pizza ? ピザ好きですか? 例文 A     Do you like pizza ? B     Yes I do No I don't A     what kind of food do you like ? what's your favorite food ?

                                                                  カタカナ読みで英語を理解する、初心者英会話勉強ブログ!!! NO.8 Do you like pizza ? - Gibberish Man
                                                                • 【Excel】半角・全角の統一にもう悩まない! 英数字→半角でカタカナ→全角に統一することも可能【いまさら聞けないExcelの使い方講座】

                                                                    【Excel】半角・全角の統一にもう悩まない! 英数字→半角でカタカナ→全角に統一することも可能【いまさら聞けないExcelの使い方講座】
                                                                  • Word 2019 for MacでF7キーを全角カタカナに設定する方法 - あおぞらのブログ

                                                                    Office 2019 for Macを買ったけど、、 「WordでF7キーが使えない」「文章校正になってしまう」「F8, F9キーも違う」 この様な悩みをお持ちではありませんか? 実はこの悩みは次の二つの場所を確認するだけで簡単に解決できます。 「システム環境設定」からキーボードの設定 「Word」→「ツール」からショートカットキーの設定 それぞれ詳しくご紹介致します。 「システム環境設定」からキーボードの設定 まず「システム環境設定」を開き、キーボードを選択します。 次に、「キーボード」の「F1, F2などのキーを標準のファンクションキーとして利用」にチェックを入れます。(画像参照) 「Word」→「ツール」からショートカットキーの設定 ここからが本題です。 まずWordを開き、メニューバーにある「ツール」から「ショートカットキーのユーザー設定」を選択します。 次に、「分類」を「すべて

                                                                      Word 2019 for MacでF7キーを全角カタカナに設定する方法 - あおぞらのブログ
                                                                    • 息子の勉強の様子(小1の春)-①カタカナ勉強はじめました - 研究職ママの子育ち日記~子どもの学び方を考える~

                                                                      あっという間に5月になりました。ゴールデンウィークですね。 例年、ゴールデンウィークは私の地元(九州)で過ごしていますが、今年は新型コロナウイルスの問題で自宅で過ごしています。 今日から数日は、ゆるりと息子の様子を書いていきたいと思います。 ブログには度々書いていますが、息子は、年中の冬まで、ひらがなを読むことすらできませんでした。絵を描いたりすることもなかったため、鉛筆を持つことすらできずに線を書かせるとひょろひょろでした。 年中の頃の迷路の様子がこちらです。筆圧が弱くて線がヒョロヒョロなだけでなく、曲がった線を描くことができなくて、線が途切れ途切れになっていました。 このままではひらがなが全く読めないまま小学生になってしまうのでは…と心配になり、ひらがなカードで「ひらがな対決(強い言葉を出した方が勝ち)」をしながら文字を覚え、迷路やあみだくじで線を引く練習をしてきて、最近では立派にひら

                                                                        息子の勉強の様子(小1の春)-①カタカナ勉強はじめました - 研究職ママの子育ち日記~子どもの学び方を考える~
                                                                      • 気になる「おじさん構文」、3位「文章が長い」、2位「カタカナを乱用」、1位は?

                                                                        仕事に役立つ調査データ: 消費者の傾向、若者の価値観、働き方の変化――このコーナーでは、ビジネスパーソンの働き方や企業の戦略立案に役立つようなさまざまな調査データを紹介していく。 バイドゥ(東京都港区)が提供するキーボードアプリ「Simeji」は、アプリユーザーを対象にSNSでのおじさん構文に関するアンケートを実施し「Z世代が選ぶ!! 気になるおじさん構文の特徴TOP10」を発表した。1位は「絵文字・顔文字・記号を多用する」だった。

                                                                          気になる「おじさん構文」、3位「文章が長い」、2位「カタカナを乱用」、1位は?
                                                                        • あれ?カタカナじゃないの?タイには日本人の99%はわからない謎の文字がある!読めるあなたは日本人じゃないかも?(初級編) - happykanapyのCebuライフ

                                                                          サワディかなぴー(^O^) 昨日の記事のブックマーク、スターありがとうございます。 昨日からずっと雨☔が降っていて少し肌寒いです。 さて、世界にはいろいろな言語があって文字もたくさんありますね。 日本人にとっては、英語のアルファベットは日常生活でも目にすることが多く、文字としては、読めないという人は少ないのではないかと思います。 私は英語のあと、韓国語を学び始めました。 韓国語の文字はハングルですが、学び始める前はなんか気持ち悪い文字だなと感じました(ハングル、ごめん💦)。 안녕하세요(アンニョンハセヨ) 감사합니다(カmサハmニダ) 韓国語を始めたのは今から27年前なので、今はもう「あ」が「あ」にしか見えないのと同じ感覚で違和感なく理解できます。 ちなみに、余談ですが、ハングルが日本に文字が伝わる前に、実はあったとされている古代文字の中のアヒル文字(阿比留文字、アビル文字)にそっくりと

                                                                            あれ?カタカナじゃないの?タイには日本人の99%はわからない謎の文字がある!読めるあなたは日本人じゃないかも?(初級編) - happykanapyのCebuライフ
                                                                          • カタカナ英語で何が悪い 英語界の変わり者が叙勲受章:朝日新聞デジタル

                                                                            日本人らしいカタカナ英語、そう、「ニホン英語」でいいじゃないか。 半世紀にわたって、日本の英語教育にあらがってきた「変わり者」が、春の叙勲で瑞宝中綬章を受章した。 兵庫県立大名誉教授(言語教育学)の末延岑生(みねお)さん(80)=神戸市長田区。日本人が英語のネイティブスピーカーをまねする必要はないと、訴え続けてきた。 「ニホン英語」のお手本は、父だった。 三菱重工業に勤め、独学のカタカナ英語で堂々と欧米人と鉄を取引する姿を間近で見てきた。「英語の話し方には、その国それぞれの癖があるんや」。父から教わった。 そんな環境だから、小学生の頃から自然と「ニホン英語」を実践してきた。 自宅に泊まりに来た外国人に「まだ帰らないで」と伝えたくて、「ウェン ドゥー ユー ゴー ホーム?(いつ帰るの)」。お土産がまた欲しくて「ネクスト! ネクスト!(次も)」とせがんだ。 単語を並べれば、つたなくても伝わる。

                                                                              カタカナ英語で何が悪い 英語界の変わり者が叙勲受章:朝日新聞デジタル
                                                                            • ドイツ語を勉強するときにカタカナは使わない方がいい。 - 晩婚ですが ドイツ人とスピード結婚しました

                                                                              ドイツ語を勉強するときに、絶対にカタカナは使わないことを私は強くお勧めしたい。 何度か書いたかもですが、私は冗談抜きで挨拶がわかる程度の本当に、ドイツ語が全然わかっていない状態でドイツに渡ったのですが、実は、ドイツに正式に移住するときにはA1を持っていたというミラクルを起こしています。(笑) いやいや、本当に奇跡よ。冗談じゃないです。 なんとなく日本語で書かれているテキストに目を通してあとは、テスト問題を解きまくって、日本でテストを受けたらなんとスピーキングがかなりの高得点で受かったという。マジ奇跡。点数はかなりのギリギリ。文を書くテストは当時はボロボロでした。 リンク それもあって、悔しくて、文章を書く練習はしまくったので、学校ではいつもホワイトボードで書かされるくらいに文を書くのも文法も得意になりました。 でも、あれですよ。テストはチェック式なので、慣れでなんとかなったと思います。 昔

                                                                                ドイツ語を勉強するときにカタカナは使わない方がいい。 - 晩婚ですが ドイツ人とスピード結婚しました
                                                                              • 外国俳優の名前のカタカナ表記が媒体や時代によって違うのやめて欲しい問題 - THE ENTERTAINMENT DIARIES

                                                                                外国俳優の名前のカタカナ表記が媒体や時代によって違うのやめて欲しい問題 こんにちは、M&Oです。 今回は『外国人俳優の名前』について書いていきたいと思います。 外国人俳優といえばハリウッド俳優が真っ先に頭に浮かぶ人も多いかと思います。イギリス人俳優もフランス人俳優ももちろん外国人俳優だし、韓国の俳優も外国人俳優になるわけですが、今回は皆さんが真っ先に頭に浮かんだであろうハリウッドで活躍している俳優を例に出して書いていきたいと思います。 さっそく今回のテーマですが、ハリウッドで活躍している俳優の名前の読み方が雑誌などの媒体や時代によって変化していることをご存じでしょうか? たぶん映画好きの人にとっては『あるある』なことではないかと思うのですが、これは英語をカタカナで表記する際に、明確な決まりごとがないというのがどうやら問題のようです。 昔映画雑誌といえば「ロードショー」と「スクリーン」という

                                                                                  外国俳優の名前のカタカナ表記が媒体や時代によって違うのやめて欲しい問題 - THE ENTERTAINMENT DIARIES
                                                                                • アルファベットをカタカナに変換するpythonパッケージalphabet2kanaを公開しました - エイエイレトリック

                                                                                  TL;DR 機能 経緯 関連パッケージ python-romkan alkana.py poetryを使ってpypiに登録する TL;DR ありそうでなかった、アルファベットをカタカナに変換するや〜つを作りました。*1 github.com ABC を エービーシー に変換します。 読みの付与に使うことを目的としています。 pypi にも登録したので pip でインストールできます。 pip install alphabet2kana ぜひ使ってみてください。 機能 jaconv の実装に習って a2k という関数で変換できます。 A は エー といったように、単純変換です。 ローマ字読みは しません 。(下に記載の関連パッケージを使うとよいです) from alphabet2kana import a2k a2k("ABC") # エービーシー 日本語が混じっていても使えるようになってい

                                                                                    アルファベットをカタカナに変換するpythonパッケージalphabet2kanaを公開しました - エイエイレトリック