和文英訳テストで、つまづいています。 人物名の読みに。 一通りどんな人物か理解してるんだけど いざ書き始めるとミスが続くのです。 ざっと、 渋沢栄一 津田梅子 北里柴三郎 徳川家康 卑弥呼 福沢諭吉 北原白秋 織田信長 松下幸之助 坂本竜馬 紫式部 北条政子 藤原道長 足利尊氏 源頼朝 菅原道真 天草四郎 与謝野晶子 徳川吉宗 菱川師宣 藤原不比等 鑑真 と、明日以降も続くのですが、 今日もまだセルフテストに合格できていません。 今日の彼の三語短文例文。 ‘’やませ・そうめん・おののく‘’で、 ①やませ続き農家は凶作不安におののきそうめん食す。 ②山背に乗り降りる鳥の群れに恐れおののき素麺潰す。