多読のすすめ、多読で得られるのは「英文を日本語に訳さず読める」スキルだ、へーそうなんだ、の続き。 多読のメリットは大きそうだけど、それを続ける「条件」は、これがなかなかハードルが高い。 結論から言うと、「もともとかなりの本好きで、時間とお金にある程度余裕があるのが望ましい」。 実は、「英文を日本語に訳さず読める」スキルはレベルアップ型のスキルだ。 例えば語彙などは、毎日コツコツ単語暗記をすればほぼそのまま反映される、言ってみれば貯蓄型のスキル。 一方「訳さず読める」スキルは、数学や物理など理解型のお勉強に多いパターンで、ある日突然、昨日までの自分とは全く違うレベルに達していることに気づいたりする、そういうタイプのスキルなのだ。 勉強してて、「たらら、らったったったーん」というレベルアップファンファーレが頭の中で鳴り響く、的な話をどこかで目にした気がするが、まさにあれだ。 この手の話、なんだ
![多読のすすめ(多読を続けられる「条件」) - 木曜不足](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/a5de785209fd125fd4d9be5b21f50691ac4a7f6e/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fcdn-ak.f.st-hatena.com%2Fimages%2Ffotolife%2Fn%2Fn_shuyo%2F20081124%2F20081124222938.jpg)