タグ

2010年3月6日のブックマーク (6件)

  • ホワイトデーにおねだりしたいスイーツ10選 | トピックス | 東京ナイロンガールズ

    3月14日のホワイトデーが近づいてきました。バレンタインの種まきを頑張った人にとってはソワソワする収穫時期です。 プランタン銀座が実施した「2010年ホワイトデーに対する女性の意識調査」によると、女性が期待する命の相手からもらいたいホワイトデーギフト1位は「レストランなどでの事」、2位が「花」、3位が「ケーキ」続いて「ネックレス」「チョコレート」。また、義理の相手からもらいたいホワイトデーギフトは、1位「焼き菓子」、2位「チョコレート」、3位「ケーキ」、続いて「マカロン」「その他スイーツ」と、全てスイーツという結果に。 命の相手からのホワイトデーギフト 1位:レストランなどでの事(34%) 2位:花(33%) 3位:ケーキ(31%) 4位:ネックレス(24%) 5位:チョコレート(23%) 義理の相手からのホワイトデーギフト 1位:焼き菓子(61%) 2位:チョコレート(45%)

  • BitEx中国語

    オンラインスクール、リアル校の添削された最新の学習メモを公開中です。(閲覧にはログインが必要です) 通っている方は毎週無料添削が受けられます。。 Youya 「池袋校」 1️⃣小叶打电话到留学生宿舍。 ☆とってもよい表現です! 她打错电话了。 ☆とってもよい表現です! 小叶说“喂、我找莉莉” 小叶说,她找莉莉。 ※转述体:第一人称“我”变成第三人称“她”。不要双引号“”。 莉莉说“我就是、你是小叶吧?” 莉莉说,她就是。 小叶问莉莉昨天去哪儿了? ☆とってもよい表現です! 她找了莉莉一天也没找到。 ☆とってもよい表現です! 昨天莉莉去朋友那儿了。 ☆とってもよい表現です! 她一直呆到十点回来家。 她一直呆到十点才回家。 莉莉问小叶你找我有什么事儿? 莉莉问小叶,找她有什么事儿? 莉莉要的书小叶给她准备好了。 ☆とってもよい表現です! 小叶问莉莉你什么时候来取? ☆とってもよい表現です! 她

  • 中国語ピンイン変換や、簡体字・繁体字変換・多音字辞典なら | どんと来い、中国語

    無料中国語会話テキスト すべての発音が収録されています。你好吗? 第1回こんにちは 第2回お元気ですか? 第3回お忙しいですか? 第4回【お役立ち単語集】家の中のさまざまな生活用品 第5回お名前は? 第6回今日は何月何日? 第7回ご紹介します 第8回何人家族ですか? 第9回【お役立ち単語集】最低限、抑えておきたい基ボキャブラリー―その1― 第10回いま何時? 第11回お家はどこですか? 第12回試着室はどこ? 第13回【お役立ち単語集】最低限、抑えておきたい基ボキャブラリー―その2― 第14回ビールを買いたいのです 第15回乗り換えないとなりません 無料中国語会話テキストをもっと見る(52課あります) 中国語って漢字? ご存知の通り、中国語は全て漢字で構成されています。「ひらがな」や「カタカナ」はありません。よって外来語も全て漢字に当てはめて使います。(ケンタッキーは肯德基「kěn d

  • 現代中国語の中の日本語「外来語」問題 - 閾ペディアことのは

    現代中国語の中の日語「外来語」問題(现代汉语中的日语“外来语”问题/現代漢語中的日語“外来語”問題) 王彬彬(日語訳:松永英明) ※見出しの( )内の部分は訳者が付けたものである。 一(中国語の中に非常に多い“日語「外来語」”) 日中間の文化交流史上、非常に興味深く、また意義深いことがある。その中でも二つの時期の状況が特別に注目を引くものである。一つは中国唐代で、一つは近代である。唐代においては、日は貪欲に中国から学習した。中国文化と接触した後、大和民族は初めて文字と遭遇したのであり、このときから書写を学び始めたのであった。日語の仮名は漢字の変形にすぎない。近代にあっては、中国は必死で日から学習した。他の分野はともかく、言語・文字の分野でいえば、近代には、逆に日が漢語の輸出国となったのである。日の「漢語」は東アジア各国の言語システムに衝撃を与え、中国の漢語の中に大量に侵入し

  • “自分の表現法”と出会う - Chikirinの日記

    「日一のニート」を標榜する phaさんとの対談 からは、いろんな“気づき”がありました。 対談の後、phaさんと一緒に地下鉄に乗ったのですが、たまたま最初に来たのが各駅止まりでした。 それに乗った後、「もしかして急行のほうがよかったですか?」と聞いたら、phaさんの答えは「いや、いいんです。急行は混むし」というもの。それを聞いて、「あ〜、違う世界だなあ」って思いました。 私がいま働いている業界では、急行に乗るか各駅停車に乗るかという命題にたいして、判断基準は時間、つまり「どちらが早く着くか」しかありません。 でも、「早く着く」などということは pha さんにとっては余り意味がないのでしょう。大事なのは「混まないこと」なわけです。 中学受験などで、「A駅に急行が止まってて、その時速は 40キロ、10キロ離れてる B駅に各駅が止まってて・・どっちが D駅に先に着くでしょう?」みたいな問題があ

    “自分の表現法”と出会う - Chikirinの日記
  • 日本経済の現状 | rionaoki.net

    経済産業省が公表しているスライドがよく出来ているのでここでも紹介(ht @kazemachiroman)。日が抱える問題とここに至るまでの経緯が丁寧に解説されている。ではどうしたらいいのかという部分になると急に説得力がなくなるが、日語だし全部読む価値はあるように思う。特に興味深いグラフを幾つか抜粋する。 日の産業を巡る現状と課題 まず各国の貯蓄率の推移だ。日は貯蓄率が高く、アメリカは借金だらけというイメージを持つ人が多いと思われるが、日の貯蓄率はアメリカを下回っている。高齢化や社会保障によって貯蓄率が下がるのはしょうがないが、それにしても衝撃的な数字だ。 最近、株主主権の問題と絡めて話題となった労働分配率だがここでも日は英米独仏などよりも高い水準を保っている。特にドイツが一番低いのは興味深い。 企業の海外移転に関するアンケート結果だ。多くの企業が生産機能移転を決定ないし検討して