ACのコマーシャルでは「ごめんね」って言うと「ごめんね」って言われることになってるようだが、私が妻に「ごめんね」って言うと、大抵の場合「ほんとにそう思ってる?」と念を押される。
![小さく息切れ(小野法師丸) on Twitter: "ACのコマーシャルでは「ごめんね」って言うと「ごめんね」って言われることになってるようだが、私が妻に「ごめんね」って言うと、大抵の場合「ほんとにそう思ってる?」と念を押される。"](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/1405a3336b5dea3d44ba0962c421239202bd90c0/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fpbs.twimg.com%2Fprofile_images%2F1392324883%2Fono_profile.jpg)
ACのコマーシャルでは「ごめんね」って言うと「ごめんね」って言われることになってるようだが、私が妻に「ごめんね」って言うと、大抵の場合「ほんとにそう思ってる?」と念を押される。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く