The Rails Doctrineの日本語訳が Rails の公式サイトで公開されました。 rubyonrails.org 高橋会長が Qiita に投稿していた記事がオリジナルの翻訳です。 qiita.com Qiita 本文中にあるように、ある程度訳がこなれたら公式に提案するということでしたが、そのあたりの動きがなかったため RubyKaigi 2025 で高橋さんに相談したのが RubyKaigi 2025 のこと (RubyKaigi 2025 の入り口受付あたりで話していた覚えがあります) 。AIや機械翻訳が可能な時代とはいえ、公式サイトにドイツ語やフランス語など他の言語での翻訳があるのに、Ruby 発祥の地である日本の母国語がないのもなあというのはモチベーションだった気がします。何より日本に Rails を輸入した高橋会長の訳というのが熱いわけですよ。 ともあれ、結果としてひ

