エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
英語の命令法は本当に失礼か @ ArtSaltのサイドストーリー
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英語の命令法は本当に失礼か @ ArtSaltのサイドストーリー
「please をつけても命令形は命令形です。気をつけましょうね」という英語にまつわる言い古された話がと... 「please をつけても命令形は命令形です。気をつけましょうね」という英語にまつわる言い古された話がときおり話題になる。これ、半分正しくて半分間違いなんだけど、誤解してる人が多いような気がする。 たとえば有名なこれ。はてブした1,000人を越える人たちは「行間を読む」ってことを当然知ってるんだろうね? はてなブックマーク - 金融日記:日本人が英語をしゃべるときに気をつけるべき7つのポイント その1 以下は「STEP -日本英語検定協会- | 英検の試験問題 | 2級の試験問題」の2009年度第1回リスニング問題からの引用。音声のリンクは http://www.eiken.or.jp/listening/grade_2/200901/mp3/2Q-all.mp3 Excuse me, is there someplace to buy a cold drink in this gym?