エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
サハラに舞う羽根・戸田奈津子誤訳集
2002年公開の映画「サハラに舞う羽根」(原題 The Four Feathers)は、19世紀のイギリス陸軍軍人を主人... 2002年公開の映画「サハラに舞う羽根」(原題 The Four Feathers)は、19世紀のイギリス陸軍軍人を主人公にして、スーダンにおけるマフディー戦争を扱った映画である。 この映画の日本での公開時に字幕をつけたのがかの戸田奈津子。「字幕の女王」とも呼ばれた彼女のもう一つの顔が、「誤訳の女王」という不名誉な称号である。 専門用語・技術用語の訳をはじめとした無数の誤訳、原作や画面との照合を行っていないため、時にはストーリーの理解に大きな障害を生み出したその誤訳の数々について、以前は「誤訳まとめサイト」や2ちゃんねるの過去ログなどで知ることができた。 しかしウェブコンテンツというものはうたかたの如く消えるもので、今や戸田奈津子の誤訳についてくわしく書かれたサイトはインターネットの大海に沈んでしまい、その偉業を今に偲ぶことはできない。 そこで、私がかつて公開当時に発見して投稿した、「サハ