エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「魔の山」解説【トーマス・マン】 - 週休二日〜アニメと文学の分析〜
「魔の山」は1924年に発表された長編小説です。第一次世界大戦を挟んで、ドイツ人作家トーマス・マ... 「魔の山」は1924年に発表された長編小説です。第一次世界大戦を挟んで、ドイツ人作家トーマス・マンが10年かけて完成させた代表作です。 魔の山(上)(新潮文庫) 作者:トーマス・マン 発売日: 2017/05/26 メディア: Kindle版 原題 「魔の山」の原題はDer Zauberbergです。ドイツ語です。英語だとThe Magic Mountainになります。魔の山と聞くと、おどろおどろしく悪魔的ですが、Magicと聞くとポップな感じしますね。 日本語訳のニュアンス→(悪)魔の山 英語訳のニュアンス→魔(法)の山 (後述しますが、「魔(法)の山」は「錬金術の山」とするのがより適切です) それで、どっちがDer Zauberbergに近いかというとThe Magic Mountainになります。 Zauberも「不思議な」という意味です。同じヨーロッパの言語ですから当たり前ですね。
2020/07/27 リンク