エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「ハクション大魔王(1969年版)」を観てた外国人たちの声 【海外反応翻訳】|誤訳御免Δ(←デルタ)
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「ハクション大魔王(1969年版)」を観てた外国人たちの声 【海外反応翻訳】|誤訳御免Δ(←デルタ)
基本外国人によるオタク文化・日本評を翻訳。 海外掲示板や英文記事などを紹介。エッセイ風味。管理人の... 基本外国人によるオタク文化・日本評を翻訳。 海外掲示板や英文記事などを紹介。エッセイ風味。管理人の日記も兼ねてます YT -- ALC -- Exc -- UrD 元ネタ youtube.com/ とある地方のローカル局。 土曜の昼間に「カーププレイバック中継」をやってました。 二回目の今日は2019年7月19日の巨人戦。 5点差をひっくり返した逆転劇で分かってても興奮した。 その余韻に浸りながら何となくテレビをつけたままにしていると・・・ リメイクされたハクション大魔王の放送が始まった! O_O いやこれ、素で知りませんでしたよ。 タイトルは「ハクション大魔王2020」。 で、実際どんな感じに仕上がっているかというと、 Hakushon Daimaou 2020 1 серия アクビ娘が育ってる! なんかこれが見れただけでもうリメイク万歳って感じ。 アクビに弟がいた設定になってプゥータ