エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
as…as they comeが「この上なく…」の意味になる理由
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
as…as they comeが「この上なく…」の意味になる理由
以下はすべて私の個人的な考え方です。 まず、 He is as tall as I. という文が、 He is as tall as I (... 以下はすべて私の個人的な考え方です。 まず、 He is as tall as I. という文が、 He is as tall as I (am tall). の( )の部分を省略したものだということを確認しておきます(2つめのasは接続詞で、前出の部分(is tall)と共通の部分(am tall)が省略されている)。つまり、 He is as handsome as they come. →He is as handsome as they come (hansome). (comeはcome trueのように、補語をとるbe動詞的な用法) さらに、 →He is as handsome as they (are) hansome. (分かりやすくcomeをbe動詞に) →He is as handsome as (people) are hansome. (theyは一般の人を表す)