エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
all the+名詞、all +名詞 の違い
私も日ごろ気になっている点ですので一言申し上げます。 ●「「I like English best of all subjects」と... 私も日ごろ気になっている点ですので一言申し上げます。 ●「「I like English best of all subjects」といえば、間違いなのでしょうか?」 ⇒ 私は「間違い」ではないように思います。 例えば、初・中級用学習和英辞典の『プロシード和英辞典』(ベネッセ)の「一番」の項の例文に “学科の中で何がいちばん好きですか” What do you like best of all subjects? というものが載っていました。 ●「「all the +名詞」のtheは必ず必要なのか」 ⇒ 他の方がおっしゃっているように“限定された(特定の)もののすべて”の場合は“all (of) the 名詞”が原則のようですが、アメリカ英語では“限定された(特定の)もののすべて”の場合でもtheがなくても良いようです。 (1) このことは、『ウィズダム英和辞典』のallの項の「語法」に“
2016/09/14 リンク