エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
ジュール・ヴェルヌの言葉 フランス語ではどのように言いますか?
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ジュール・ヴェルヌの言葉 フランス語ではどのように言いますか?
#1です。 出典ははっきりしないし、いろいろなバージョンがあるし、主なcitationにもないので、変だな... #1です。 出典ははっきりしないし、いろいろなバージョンがあるし、主なcitationにもないので、変だなぁと思っていました。 幸い、Verneの主な作品は電子化されておりますので、検索してみましたが、見あたりません。唯一近いのが、これ。 Madame, repondit le capitaine, tout ce qu'un homme peut faire, Jasper Hobson le fera. LE PAYS DES FOURRURES (1873) 第二章 Hudson's Bay Fur Company の冒頭近く もちろん、手紙からの引用ということも十分考えられるのですが、その場合はいかんとも確認しがたい。