エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
Then と at that time の違いについて
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Then と at that time の違いについて
感覚的には#1の方の回答にあるように、thenを使った方が(多少)長い期間をさすように思います。 Longma... 感覚的には#1の方の回答にあるように、thenを使った方が(多少)長い期間をさすように思います。 Longmanの英英辞典によると"at that time"は"at a paticular moment or period in the past,especially when the situation is very different now"とあります。 それに対し(同じような用法での)"then"は"at a paticular time in the past or future" となっています。 微妙なニュアンスの差でしょうが、辞書にあるように、将来の事を言うときは"then"も使え、今と状況が大きく違う過去のことにはat that timeを使うことが多い、という事のようですね。 その他指摘あるようにthenにはその他の用法があります。