記事へのコメント2

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    honeshabri
    honeshabri 英語ができる人にとっては機械翻訳は危険かもしれないが、英語ができない俺にとっては自分で翻訳する方が危険なのだが

    2021/04/23 リンク

    その他
    substance_abuse
    substance_abuse 「語学に疎い人ほど、機械の出力を信じる」まぁ自力で解決できないから金棒をゲットしたと勘違いしがちだよね。

    2021/04/19 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    機械翻訳を鵜呑みにする者は事故を起こす。

    幸せの青いあざらし @anhpms 機械翻訳を使ってそれなりの判断をするには、目的の言語を読んで必要な言葉...

    ブックマークしたユーザー

    • gengohouse2021/06/26 gengohouse
    • honeshabri2021/04/23 honeshabri
    • substance_abuse2021/04/19 substance_abuse
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 世の中

    いま人気の記事 - 世の中をもっと読む

    新着記事 - 世の中

    新着記事 - 世の中をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事