エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Amat victoria curam. – 山下太郎のラテン語入門
「アマト・ウィクトーリア・クーラム」と読みます。 amat は「愛する」を意味する第1変化動詞 amō,-āre ... 「アマト・ウィクトーリア・クーラム」と読みます。 amat は「愛する」を意味する第1変化動詞 amō,-āre の直説法・能動態・現在、3人称単数です。 victōria は「勝利」を意味する第1変化名詞 victōria,-ae f.の単数・主格です。 cūram は「世話、準備、配慮」を意味する第1変化名詞 cūra,-ae f. の単数・対格です。 語順がVSOの順になっているので面食らうかもしれません。Victōria amat cūram.ならずいぶんわかりやすくなるでしょう。 ラテン語は語順が自由なので、文頭に動詞が来ることは珍しいことではありません。 「勝利は準備を愛する」と訳せます。 「入念な準備が勝利を導く」という趣旨のカトゥッルスの言葉です(62.16)。 「念には念を入れよ」という趣旨の言葉として、Cave paratus.があります。 <追記> victōriaは
2017/07/02 リンク