エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「対」=「Yes」という中国の伝統思想
中国語で、「はい」と肯定する際に用いる表現は「対(dui)」である。初級中の初級だが、実はこれが中国... 中国語で、「はい」と肯定する際に用いる表現は「対(dui)」である。初級中の初級だが、実はこれが中国の伝統思想を反映する一番深い言葉なのではないかと思っている。「あなたの発言/行いは正しい」というときにも使われるし、「対了」と言って、何か大事なことを思い出した際にも用いる。偏りのない、バランスの取れた判断、正鵠を得た見解、落ち着くところに落ち着いた、収まりのよい状態といった幅広いニュアンスがある。 中国では旧正月に、家の門の左右にめでたい対句を紙に書いて貼り、縁起を担ぐ習慣があるが、これは「対聯(dui lian=ついれん)」と呼ばれる。日本の正月は門の両サイドに門松を飾るが、同じものを二つ並べるだけだ。対句のように、異なるものを結び付け、バランスを図る「対」の感じがない。 (汕頭・小公園付近の老舗店) (仏山・嶺南天地の涼茶店) 中国の「対」には肯定の意思表示ほか、「一対」と組み合わせを