エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント3件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『合田さんが教えてくれたスラング【優駿牝馬】』
カモ&外様選定協議会 for 藤田 競艇インタビュー屋(別名・競艇芸人)がお送りする競馬予想ブログ(競... カモ&外様選定協議会 for 藤田 競艇インタビュー屋(別名・競艇芸人)がお送りする競馬予想ブログ(競艇ネタ、基本無し) プラザエクウスで行われた赤本まつりに出演していた海外競馬評論家、世界の合田こと合田直弘さんにどうしても聞きたかった「飛ぶ」を英語で何と言うか?この問いに「レース後に言う言葉ならある」ということで、教えてもらいました。 out of hole 直訳はもちろん「穴からでる」。これが「人気で飛ぶ」に意味する言葉。おそらくスラングでしょう。なお、たとえばパドックや本場場入場のときの「善臣、まだ14時じゃないんだからここは飛んでる場合じゃねーぞ」に相当するニュアンスの言葉はさすがの世界の合田でも思いつかないとのこと。さらにこんなこともお話してくれました。 「結局英語圏の人間は、直線に入っても『Come on! Come on!』と言うか、ジョッキーの名前を連呼する人が殆どだから、
2006/05/22 リンク