エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『忖度(そんたく:他人の心を推し量ること)』
朝日の社説にこんな記述がありました。 「側近」が小沢氏の意向を忖度(そんたく)して締め付けに動く。... 朝日の社説にこんな記述がありました。 「側近」が小沢氏の意向を忖度(そんたく)して締め付けに動く。 難解な単語のようで、ふりがなが振ってありました。この例は、小沢氏の存在と「側近」という単語の選択により、ビクビクしながら顔色をうかがっている様子がイメージを喚起します。そして、その効果を出すために、わざわざ非頻出の忖度という単語を投入したかのようです。 実際に、そういう意味なのでしょうか。Yahoo!辞書の和英辞典にある例文では、 ・彼の真意はそんたくし難い I find it difficult to surmise [guess] what he really means. ・少しは彼女の立場もそんたくしてやれ Consider [Put yourself in] her position a little. と、特に否定的な意は含まれていないようです。対応する英文を見る限り、状況を暗示