エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
文の一部を切り出した引用
今日の新聞で、固有名詞を省いて下記のような文を見かけた。 Aは「Bによって支持され」る、とはC(人名)... 今日の新聞で、固有名詞を省いて下記のような文を見かけた。 Aは「Bによって支持され」る、とはC(人名)の指摘という。 こういう引用の仕方って、一般的に認められているものなんだろうか。 これだと、引用元で「Bによって支持され」の対象がAかどうかもわからないし、もっと言えば「支持され」の後に否定の語が続いているかもしれない。 都合よく切り出した部分をカッコに入れて直接引用しても、字面だけで何の信頼性も担っていないように思える。 内容だけ引用したいなら、 Cの指摘によれば、AはBによって支持されるという。 のようにただ関節話法の形で書けばいいのに、こういう表現を使う利点、目的はなんだろう。
2016/10/23 リンク