エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
許さない=I won't forgive you ではない https://twitter.com/katrinaltrnsl8r/status/1367633335887..
記事へのコメント4件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
許さない=I won't forgive you ではない https://twitter.com/katrinaltrnsl8r/status/1367633335887..
許さない=I won't forgive you ではない https://twitter.com/katrinaltrnsl8r/status/136763333588788... 許さない=I won't forgive you ではない https://twitter.com/katrinaltrnsl8r/status/1367633335887880195 アニメ・マンガにおける「許さない」は、英語における Over my dead body! (おれの目の黒いうちはだめだ)と同じくらいよく見かける定型句であり、I won't forgive you. と直訳されることが多い しかしこれは下手な翻訳であり、避けたほうがいいとのこと 英語のforgiveと日本語の許すはニュアンスが異なるので、一対一で訳すことはできない 以下、適切な翻訳例 1. どんな理由があろうと!!おれは友達を傷つける奴は許さない!!! (One Piece, Volume 1) Good reason or not... NOBODY hurts a friend of mine!!!!
2023/06/15 リンク