記事へのコメント26

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    tettou77-1
    tettou77-1 手に力が入らなくなるw ケータイを落下させる前にブクマ

    2014/08/25 リンク

    その他
    W53SA
    W53SA アフターバーナー刺身で最初からマキシマムだ

    2014/07/04 リンク

    その他
    kenchan3
    kenchan3 明らかに中国の話なのに、¥マークを見ると円と思ってしまって安く見えてしまう。。。

    2014/05/20 リンク

    その他
    betelgeuse
    betelgeuse そういえば、セカイカメラは街角の誤植・誤訳探しに特化してほしかったなあ…VOW的に

    2014/05/18 リンク

    その他
    seuzo
    seuzo ぶろーくんじゃぱにーず

    2014/05/18 リンク

    その他
    sorano_k
    sorano_k 昔VOWでこういうの見て「日本人観光客のために一生懸命写植打ったんだなあ」とほのぼのしていたんだが、対象は日本人ではなかったと気づいたこの頃・・・。

    2014/05/18 リンク

    その他
    kazumi_wakatsu
    kazumi_wakatsu “アフターバーナー刺身”ゲッレディチャラルラララチャーチャチャッチャーチャチャッチャーファイファファイファイア/忍殺語とはまた違った趣がある

    2014/05/18 リンク

    その他
    yamamoto-h
    yamamoto-h 渋谷区神社前にアフターバーナーしてくる

    2014/05/17 リンク

    その他
    LiveinTokyo
    LiveinTokyo この記事を笑わず読める猛者はいるのか

    2014/05/17 リンク

    その他
    megazalrock
    megazalrock Google翻訳で「美国巻」を翻訳すると・・・

    2014/05/17 リンク

    その他
    nikokapu
    nikokapu “アフターバーナー刺身”気になる。

    2014/05/17 リンク

    その他
    nagaichi
    nagaichi 初めに自動翻訳ありき。

    2014/05/17 リンク

    その他
    type-100
    type-100 “アフターバーナー刺身”強そう

    2014/05/17 リンク

    その他
    tailriver
    tailriver もうひとつの文字化け

    2014/05/17 リンク

    その他
    narwhal
    narwhal 「変な日本語の商品を見るたびに、適当な翻訳者として日々暮らしていきたいと思う次第であります」

    2014/05/17 リンク

    その他
    faintmemory
    faintmemory 文字通り、ネタ。

    2014/05/17 リンク

    その他
    chintaro3
    chintaro3 雑コラでもいいから修正版の画像をネットにUPしたら、広東省のメーカーにフィードバックされたりしないものかな。

    2014/05/17 リンク

    その他
    hycon
    hycon 「アフターバーナー刺身」

    2014/05/17 リンク

    その他
    kana321
    kana321 漢字と違うものを使ってる…

    2014/05/17 リンク

    その他
    appletriangle
    appletriangle マシュマロが韓国語に見える。

    2014/05/17 リンク

    その他
    kowyoshi
    kowyoshi テキトーな翻訳を(ある程度)楽しむ余裕は大事>僕は思うに日本のマンション名やアパート名の横文字の名づけも結構いい加減で、ダメではなくてむしろいい

    2014/05/17 リンク

    その他
    toratorarabiluna273momomtan
    toratorarabiluna273momomtan 「それってユルいんじゃないかとも思うけど僕は思うに日本のマンション名やアパート名の横文字の名づけも結構いい加減でダメではなくてむしろいい。変な日本語の商品を見るたびに適当な翻訳者として日々暮らしていき

    2014/05/17 リンク

    その他
    Hohasha
    Hohasha 中→日→英か中→英→日で再翻訳みたいになってるのかな。

    2014/05/17 リンク

    その他
    STARFLEET
    STARFLEET 「アフターバーナー刺身」w 日本語の無限の可能性が明後日の方向に走っている感じがグー(死語)

    2014/05/17 リンク

    その他
    nyokkori
    nyokkori アフターバーナー刺身wwwww溢れ出る忍殺アトモスフィア。メイソウ、日本の首都バッキア(秋葉)とかで店出せば売れるぞ。

    2014/05/17 リンク

    その他
    shadow-toon
    shadow-toon "変な日本語は罪ではなく責め立てるものではなく、エンターテイメントだ。"

    2014/05/17 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    メイソウする中国の変な日本語

    中国のメイソウという店が、ユニクロっぽくダイソーっぽく無印良品っぽくて、しかも変な日語がいっぱ...

    ブックマークしたユーザー

    • nna7742019/10/19 nna774
    • ksk1304212015/10/15 ksk130421
    • deck-no-bow2015/09/13 deck-no-bow
    • diveintounlimit2014/09/23 diveintounlimit
    • tettou77-12014/08/25 tettou77-1
    • W53SA2014/07/04 W53SA
    • yto2014/05/20 yto
    • kenchan32014/05/20 kenchan3
    • k9805042014/05/19 k980504
    • Gaju2014/05/19 Gaju
    • goingzero2014/05/19 goingzero
    • funaki_naoto2014/05/19 funaki_naoto
    • lonelyman2014/05/18 lonelyman
    • kinbricksnow2014/05/18 kinbricksnow
    • dkinyu2014/05/18 dkinyu
    • betelgeuse2014/05/18 betelgeuse
    • seuzo2014/05/18 seuzo
    • miyagaa-382014/05/18 miyagaa-38
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事