エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
アメリカ人やイギリス人が羨ましいと思います。理由は、世界中の人が彼らの言語を一生懸命に勉強してくれるから、英語しか話せなく... - Yahoo!知恵袋
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
アメリカ人やイギリス人が羨ましいと思います。理由は、世界中の人が彼らの言語を一生懸命に勉強してくれるから、英語しか話せなく... - Yahoo!知恵袋
ラクです。 超ラクです。 語学の学習は必ず非対称的なもので、ネイティブは常に正しく、 ノン・ネイティ... ラクです。 超ラクです。 語学の学習は必ず非対称的なもので、ネイティブは常に正しく、 ノン・ネイティブは常にネイティブによって正誤を判定される存在です。 いくら文法的に誤りのない文でも、 「ネイティブはそうは言わない」 と言われれば、それは間違いになります。 アメリカ人やイギリス人は、常に判断の基準が自分の方にあるのだから、 これほどラクなことはありません。 しかし、いいことばかりか、と言うと、 少しぐらいは嫌なこともあると思います。 日本人と中国人のように、ノンネイティブ同士が 英語でコミュニケーションをとることは、珍しくありません。 現代の英会話の「発生量」の相当部分は、 ノンネイティブ同士によるものでしょう。 こういうコミュニケーションの場では、 「正しい」側の人は誰もいないので、 意思疎通ができさえすれば、言葉はどんどん崩れていきます。 私とシンガポール人の会話です。 私:Can