エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
英単語についての質問です。requireとneedってどういうふうな違いがあるのですか?どちらも「必要」という意味ですがどのように使い分け... - Yahoo!知恵袋
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英単語についての質問です。requireとneedってどういうふうな違いがあるのですか?どちらも「必要」という意味ですがどのように使い分け... - Yahoo!知恵袋
requireには、「(他人に対して何かを)要求する」と言う意味があります。一方、needには「必要とする」... requireには、「(他人に対して何かを)要求する」と言う意味があります。一方、needには「必要とする」と言う意味があります。 例えば、 He requires 100 yen. He needs 100 yen. という2つの文があった場合、上の文は、「彼が100円を要求する」と言う意味になります。取引の対価として相手方に100円請求する場合などがこれにあたります。 一方、下の文は、「彼は100円を必要としている」と言う意味になります。彼自身が何かを買いたくて100円を必要としている場合などがこれに当たります。 このため、requireを使った場合、要求の相手方(上の例では、100円を支払わなければならない人)が存在することになります。 また、requireの名詞形のrequirementには「必要条件」と言う意味があり、need(そのままで名詞になる)には「必要性」という意味があり
2015/03/11 リンク