エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「台風のメッカ」って英語でなんて言う?【週末英単語】 - ENGLISH JOURNAL
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「台風のメッカ」って英語でなんて言う?【週末英単語】 - ENGLISH JOURNAL
週末のひとときに、のんびり英語クイズに挑戦する「週末英単語」。略して「マッタン」。今回は、いろん... 週末のひとときに、のんびり英語クイズに挑戦する「週末英単語」。略して「マッタン」。今回は、いろんな人や物が集まる「メッカ」を取り上げます。 芸術の都パリも「メッカ」です!多くの台風が通り過ぎるところを「台風のメッカ」。芸術家がたくさん集まる中心地を「芸術のメッカ」などと呼ぶことがありますよね。 もともとはイスラム教の聖地メッカに巡礼者たちが集まることから生まれた「メッカ」の例えですが、英語では何というのでしょう。 a Mecca メッカそのままやんかー! と、まあ、突っ込みはさておき、英語でも不定冠詞の「a」を付けることで、「メッカのような場所」として例えることができるわけです。 ただ、a Mecca以外の表現を使うこともできます。日本語で「中心地」など別の表現で言えるのと同様です。例えば、 center 中心地central place 中心地 ground zero 中心地seat