エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「ドキドキする」をネイティブっぽく英語で言うと?【デイビッド・セイン】 - ENGLISH JOURNAL
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「ドキドキする」をネイティブっぽく英語で言うと?【デイビッド・セイン】 - ENGLISH JOURNAL
英語を話すとき、「いつも同じ表現ばかり使っているなぁ」と感じることはありませんか?連載「サラッと... 英語を話すとき、「いつも同じ表現ばかり使っているなぁ」と感じることはありませんか?連載「サラッと言いたいネイティブの英語」は、学校では習わないけれど、英語ネイティブはよく使う、自分もちょっと言ってみたいと思えるスマートな英語表現を紹介します。 「ちょうちょ」が登場する英語表現1月も終わると、少しずつだけど春の気配を感じますね。新学期や仕事の新年度など、春には改まった場面が増えてきます。新たな節目において「あがってしまった」という経験、どなたにもあるのではないでしょうか? そんなとき、自分の素直な気持ちを伝えるのに便利な表現を紹介させていただきます。 butterflies in one’s stomach butterflies in one’s stomachは「ちょうちょがおなかの中にいる」という意味ですが、どんな感覚だか想像がつきますか?ひらひら飛んでいるちょうちょがあなたのおなかの