エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
英語で説得力のある説明をするときの切り出し方【魔法のように伝わる英語フレーズ】 - ENGLISH JOURNAL
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英語で説得力のある説明をするときの切り出し方【魔法のように伝わる英語フレーズ】 - ENGLISH JOURNAL
ネイティブスピーカー同士のおしゃべりから、自然な英語表現を学べる、『ENGLISH JOURNAL』の人気コーナ... ネイティブスピーカー同士のおしゃべりから、自然な英語表現を学べる、『ENGLISH JOURNAL』の人気コーナー「Quick Chat」。その会話40回分を分析し、意思疎通を図る上で欠かせない表現や、語句を変えて応用できる、まるで魔法のような便利表現を、厳選して紹介します。今回は説得力のある説明をするときのフレーズです。 説得力のある説明をするときのフレーズ22こちらの説明を相手にうまく理解してもらうためには、場面や状況に合わせた上手な切り出し方が大事です。物事の状況を伝えたり、理由を説明したり、例を挙げて理解を促したりするときに使える便利なフレーズを見ていきましょう。 物事や状況を説明する説明の最初に、何について話すのか明確に話すと、相手が話の内容を把握しやすくなります。 It turned out . . . (・・・だと分かった)It turned out that the wom