エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
外国人「アクアの声が上手すぎる!」アニメ『このすば』のフィリピン語吹替版が話題に【海外の反応】 : ふろぺじ! 海外の反応
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
外国人「アクアの声が上手すぎる!」アニメ『このすば』のフィリピン語吹替版が話題に【海外の反応】 : ふろぺじ! 海外の反応
1 FrontPageのAnonymousさん 2727 points 「このすばにはフィリピン語吹替版はあるのに、英語吹替版は... 1 FrontPageのAnonymousさん 2727 points 「このすばにはフィリピン語吹替版はあるのに、英語吹替版はまだない(あとアクアの声がぴったり)」スレより。 2 FrontPageのAnonymousさん 698 points このアクアちょっと上手すぎるだろ 3 FrontPageのAnonymousさん 806 points これって雨宮天が他の言語を喋ってるわけじゃないの? 何にせよ、アクアはすごく上手いよ。 4 FrontPageのAnonymousさん 214 points >>3 ピュリフィケーション!! 5 FrontPageのAnonymousさん 111 points >>4 ピュリピケーション!! 6 FrontPageのAnonymousさん 104 points >>5 ピュリピケシュン!! 7 FrontPageのAnonymous