エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「外国人は仕事が雑…」と思い込む日本人が気づいていない真実 | ゴールドオンライン
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「外国人は仕事が雑…」と思い込む日本人が気づいていない真実 | ゴールドオンライン
製造業の深刻な人材不足を解消するよりよい選択肢は、海外に開発ルームを構築する「オフショア開発」で... 製造業の深刻な人材不足を解消するよりよい選択肢は、海外に開発ルームを構築する「オフショア開発」です。教育・雇用コストが低く、力のあるエンジニアを長く使い続けられることから、経営者にとっては理想的な方法です。しかし外国人を雇用するとなると、言語の壁など様々な懸念もあるでしょう。ここでは、海外エンジニアの底力を引き出すコツを解説します。※本連載は、株式会社アールテクノの代表取締役である吉山慎二氏の著書『ゼロからわかるオフショア開発入門』(幻冬舎MC)より一部を抜粋、編集したものです。 そもそも「伝わらない指示」を出している可能性 外国人との仕事で最初に「困った」を感じるのは、やはり「言葉がうまく通じない」「通じた気がしない」でしょう。 「言ったとおりに行動しない」=「手を抜いている」のように受け取る人がいますが、それは大きな間違いです。言ったことが伝わっていないから相手は行動しないのであり、も