記事へのコメント5

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    romi
    romi これは酷い

    2012/04/26 リンク

    その他
    nadzuna
    nadzuna id:Louis id:shaoran000 酷はcoolの意。いい意味です。ロッテの中国名が「楽天」なので区別のための音訳と思われます。因みにプロ野球は更にややこしく、楽天が「楽天」、ロッテが「羅徳」と云う事態になってるみたいですw

    2012/04/24 リンク

    その他
    Louis
    Louis 楽天のパチもんだからって酷い名前だな…と思ったら楽天のオフィシャルだったんだ!「酷」って中国語だと良い意味だったりします?

    2012/04/24 リンク

    その他
    superrush4x
    superrush4x 『トラベル事業やシステム開発業務など、楽酷天以外の事業・業務については、今後も継続』

    2012/04/23 リンク

    その他
    shaoran000
    shaoran000 なんか字面アレなんだけどなんでこんな名前になったのかが気になって仕方ない

    2012/04/23 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    楽天、中国でのショッピングモール事業「楽酷天」を5月末で終了 

    ブックマークしたユーザー

    • tartvf2012/05/02 tartvf
    • ROBOT_KUN2012/04/29 ROBOT_KUN
    • romi2012/04/26 romi
    • renya2012/04/25 renya
    • nadzuna2012/04/24 nadzuna
    • Louis2012/04/24 Louis
    • superrush4x2012/04/23 superrush4x
    • solunaris1492012/04/23 solunaris149
    • shaoran0002012/04/23 shaoran000
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - テクノロジー

    いま人気の記事 - テクノロジーをもっと読む

    新着記事 - テクノロジー

    新着記事 - テクノロジーをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事