記事へのコメント1

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    kinbricksnow
    kinbricksnow “過去の名作と似た中国語タイトルにして混同させようとするやり方”ドラゴンボール(七龍珠)人気を当て込んでヤイバに八龍珠という中国名が付けられていたのを思い出しました

    2013/12/11 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    ガッチャマンは科学小飛侠、ぼくらのは地球防衛少年=ダメ中国語タイトルになった日本アニメ(百元) : 中国・新興国・海外ニュース&コラム | KINBRICKS NOW(キンブリックス・ナウ)

    中国オタクの面々が「中国語タイトル」で切ってしまったアニメ■ ありがたいことに以前の記事「中国オタ...

    ブックマークしたユーザー

    • gogatsu262013/12/11 gogatsu26
    • kinbricksnow2013/12/11 kinbricksnow
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - アニメとゲーム

    いま人気の記事 - アニメとゲームをもっと読む

    新着記事 - アニメとゲーム

    新着記事 - アニメとゲームをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事