エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
神秘的な月 the mysterious power of the moon
Expression: 旧暦 the old lunar calendar/ お供えをする making offerings to~ <最後に英語の解説... Expression: 旧暦 the old lunar calendar/ お供えをする making offerings to~ <最後に英語の解説があります> 今回は、英語で中秋の名月をみてみます。 The full moon in the middle autumnal month of the old lunar calendar is considered particularly beautiful. 旧暦の秋の真ん中あたり(今の9月中ごろ)の満月は 特に美しいとされてきました。 That’s why it is so-called chushu no meigetsu or juugoya (fifteenth night) otsukisama, そんなわけで、「中秋の名月」や 「十五夜」の月と呼ばれているんですね。 There is a custom of making
2021/09/23 リンク