エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
popular と common の違いをちゃんと理解する!
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
popular と common の違いをちゃんと理解する!
英語で“popular”と“common”って単語あるよね。 この2つ単語は意味は違うし類義語でもないのに、なぜか... 英語で“popular”と“common”って単語あるよね。 この2つ単語は意味は違うし類義語でもないのに、なぜか僕ら日本人はごっちゃにしてしまいがちなんだ。 ちなみに、辞書を引くと次のような対訳が載ってることが多いよね。 popular: 人気の common: 共通の、一般の 一見すると、ぜんぜん違う意味だから、間違えようがない気がするけど、やっぱりゴッチャにしてしまうんだ。 今日は、この2つの単語が、なぜよく間違われるのか? そして、意味とニュアンスの違いと、使いどころについて、それぞれどんなシーンで使われているか参考にしながら説明していくよ。 なぜゴッチャになるの?その1 最近は日本でも「ポピュラー」って言葉をよく耳にするけど、これはいわゆるカタカナ英語(和製英語)ってやつで、「一般的な」とか「ありふれている」って意味でよく使われているよね。 例えばgoo辞書で「ポピュラー」をひく