新型コロナウイルスに関する情報は、厚生労働省の情報発信サイトを参考にしてください。情報を見る
エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
WHOの病名指針(2015年版)を試訳してみた - ごった日記
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
WHOの病名指針(2015年版)を試訳してみた - ごった日記
世の中は新型コロナウイルス一色ですね。 ところで、同ウイルスによる症状について、地名をつけて呼ぶべ... 世の中は新型コロナウイルス一色ですね。 ところで、同ウイルスによる症状について、地名をつけて呼ぶべきという人たちがいるようです。 www.fnn.jp 新型コロナウイルスへの感染が引き起こす肺炎などの病気の名称について、「WHOが決めた『COVID-19』は覚えにくいし、病気の本質が理解しづらい。『武漢熱』と呼ぶべきだ」と訴えた。 地名をつけると本質が分かるという発想は、個人的には全く理解できません。 さて、この記事でも言及されていますが、世界保健機関(WHO)が病名の指針を2015年に作っています(つまり、比較的最近ではあるものの、今回のCOVID-19とは無関係です)。しかし、私が検索した範囲では、この指針の日本語版がありません。 原文(英語版)はこちら。 http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/163636/1/WHO_HSE_FOS_15.