エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
NIHONGO eな : 同じ小説が日本語と英語で読めて、聞けます!
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
NIHONGO eな : 同じ小説が日本語と英語で読めて、聞けます!
対訳された文学作品や、小説、スピーチの朗読や音声を聞くことができたら、 すてきだと思いませんか。 ... 対訳された文学作品や、小説、スピーチの朗読や音声を聞くことができたら、 すてきだと思いませんか。 そんな願いをかなえてくれる とてもナイスなリストを発見しました! How to learn any language.comのコンテンツの一つ、 LIST OF FREE JAPANESE AUDIOBOOKS W/ TRANSCRIPTSです。 このサイトのメンバーであるsheetzさんの力作です。 sheetzさん、ありがとうございます。 リストは、こんな感じで並んでいます。 日本語だけの「Transcript」や日本語と英語の対訳がある「Parallel Text」は、 青空文庫 (紹介記事)にリンクされています。 「Audio」は、いろいろなフリーの朗読サイトにリンクされているものが多いようです。 リンクが切れているものも、少しあるようです。 リストの最後にリンク先が紹介されています