![](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/e96d428363deb21380c5c0634b450eebdbb51fc3/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fnikkan-spa.jp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2015%2F11%2F2015-11-09_175642-e1447075258390.jpg)
エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
靴にコンドームを被せて防水対策…日本製品は海外で意外な使われ方をしている | 日刊SPA!
コンドームを活用した画期的靴防水法(新浪微博の投稿より/http://weibo.com/1651618343/eCFm1H9coQB)... コンドームを活用した画期的靴防水法(新浪微博の投稿より/http://weibo.com/1651618343/eCFm1H9coQB) 国が違えば文化も違う。何げない日本製品が、外国では意外な使われ方をする事例も多々あるようだ。 まず、来日した外国人旅行客の恰好の餌食になるのが、日本のホテルに常備される電気ポット。 「来日した中国人のクライアントはホテルの電気ポットでラーメンを作り、インド人はポットにスパイスをぶち込み、カレーを作っていた」(44才・商社)など、故郷の味の再現に一役買っている様子。 そして、日本食のなかでも汎用性が高かったのが「ふりかけ」だ。 「カナダ人の友人が来日時に、『スナックみたい。これは酒のつまみにいいね』とふりかけを大絶賛。大量購入していった」(31歳・印刷)、「アメリカ人の知人は、ホットドッグや目玉焼きの味付けにふりかけを愛用。時々『なくなったから、送って』と
2018/02/18 リンク