記事へのコメント24

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    maxk1
    maxk1 またポスターに点を打つ仕事がはじまるお…

    2020/12/21 リンク

    その他
    stonedlove
    stonedlove 日本人が作るこれ系の標語全般にいえることだけど、「なんかかっこいいこと言いたい」だけなんだろうね。世界に発信するつもりならチェック工程をひとつ入れればいいだけ。たいして手間もお金もかからない。

    2020/12/21 リンク

    その他
    n7next
    n7next わざわざ謝罪するようなこととは...おもしろかっただけなのに

    2020/12/21 リンク

    その他
    arguediscuss
    arguediscuss 京都人は不快に思ったが表現が回りくどくてその気持ちが周りに伝わっていない可能性も。

    2020/12/20 リンク

    その他
    nagaichi
    nagaichi 先の大戦(応仁の乱)の残党が世界の観光客から金品をかっぱいでいると聞く。恐ろしい恐ろしい。

    2020/12/19 リンク

    その他
    birds9328
    birds9328 これはただのクスッと案件では…?

    2020/12/18 リンク

    その他
    filinion
    filinion 日本語に訳すと「世界を救おう京都から」なのでやっぱり多義的である。/ドラクエ4コマの「世界を救うためボクと戦いませんか?」を連想。

    2020/12/18 リンク

    その他
    Helfard
    Helfard 言葉選びは上手くないなあと思った。

    2020/12/18 リンク

    その他
    HBK-mn
    HBK-mn コンマ打っても意図が分かりにくい。苦手なのに無意味に英語を使うことをやめようよ。

    2020/12/18 リンク

    その他
    deep_one
    deep_one カンマだけだとちょっと弱い。括弧で囲むか別行に分けるとか必要だろう。オリジナルは別行になってたはず。

    2020/12/18 リンク

    その他
    Midas
    Midas 『ぼくの「京都」を守って』直訳が「save the world from Kyoto」。カミュ『ペスト』とかはあげられてるけど「ぼくの地球を守って」パンデミック文学だと今回言ってるひといないのなぜだろう?とずっと思ってた

    2020/12/18 リンク

    その他
    fai_fx
    fai_fx 最初から正しかったら、全く話題にならなかった。つまり…

    2020/12/18 リンク

    その他
    takahiro_kihara
    takahiro_kihara 無暗に英語を使うとこうなる好例。

    2020/12/18 リンク

    その他
    aya_momo
    aya_momo ゴルゴ13で、一つで契約書の意味が変わるカンマを打ち抜く、という話を思いだした。

    2020/12/18 リンク

    その他
    upran
    upran すぐにカンマだけのシールを作って、ポスター全部に貼ればそれでよかったのに。バズり狙いで放置したのかな。

    2020/12/18 リンク

    その他
    cess
    cess よくわからんけど、救うならまず京都からにしてくれってことかな

    2020/12/18 リンク

    その他
    mobanama
    mobanama Eats, Shoots & Leaves案件

    2020/12/18 リンク

    その他
    bokmal
    bokmal あえて言えばいじられた京都人の中に不快に感じた人はいたかもしれないが高島屋が詫びることではなく要するに定型文

    2020/12/18 リンク

    その他
    hatebu_ai
    hatebu_ai ことばじりとらえるべからず

    2020/12/18 リンク

    その他
    tikuwa_ore
    tikuwa_ore ネタ的に取り扱ってる人ばかりで、怒ってるとか不快とかそんな人は観測範囲の限りでは見なかったけどな。定型的な謝罪文を書くより、「ミスでしたさーせんフヒヒ」で修正するくらいで丁度いいのでは。

    2020/12/18 リンク

    その他
    y_as
    y_as 不快な思いをしていたのは中の人だけだと思うどす

    2020/12/18 リンク

    その他
    Daniel_Yang
    Daniel_Yang とりたてて不快にならない。間違いがおかしかっただけ。つまり愉快だ。言いたいことはわかる。チャッピー好き。

    2020/12/17 リンク

    その他
    a7BzT3fGyfueU
    a7BzT3fGyfueU ここではきものをぬいでください、みたいな?

    2020/12/17 リンク

    その他
    poissonsoluble
    poissonsoluble 謝罪文だすようなことか?誰も怒ってないでしょ

    2020/12/17 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    高島屋、京都が世界の敵になってしまった広告文「Save the world from Kyoto」で謝罪 英文にミス

    高島屋が京都店に掲出していたポスターの誤表記を謝罪しました。当該の文は「Rising Again. Save The Wo...

    ブックマークしたユーザー

    • mikurins2021/01/14 mikurins
    • maxk12020/12/21 maxk1
    • stonedlove2020/12/21 stonedlove
    • n7next2020/12/21 n7next
    • arguediscuss2020/12/20 arguediscuss
    • nagaichi2020/12/19 nagaichi
    • fusanosuke_n2020/12/19 fusanosuke_n
    • maidcure2020/12/19 maidcure
    • J_J_R2020/12/19 J_J_R
    • mieki2562020/12/18 mieki256
    • watapoco2020/12/18 watapoco
    • birds93282020/12/18 birds9328
    • filinion2020/12/18 filinion
    • Helfard2020/12/18 Helfard
    • HBK-mn2020/12/18 HBK-mn
    • mirinha20kara2020/12/18 mirinha20kara
    • Unimmo2020/12/18 Unimmo
    • deep_one2020/12/18 deep_one
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事