エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
ロマンシュ語 magiel の語源はラテン語の modiolus|ご
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ロマンシュ語 magiel の語源はラテン語の modiolus|ご
日本でのロマンシュ語の知名度が高くなって久しいが、その分、皆さんがロマンシュ語に触れる機会も増え... 日本でのロマンシュ語の知名度が高くなって久しいが、その分、皆さんがロマンシュ語に触れる機会も増え、あるロマンシュ語の語源が気になって仕方ないということも今や日常茶飯事ではないだろうか。この記事では magiel という語を例に、気になったロマンシュ語の語源の調べ方について解説する。 mesPledaris で方言形を調べるロマンシュ語には magiel /maˈdʑiəl/ という語がある。「グラス、コップ」といった意味である。より正確にいうと、magiel というのは標準ロマンシュ語 Rumantsch Grischun /ruˈmantʃ ɡriˈʒun/ での表記であり、各方言形では次のようになる。 Rumantsch Grischun: magiel Sursilvan: migiel (pl: migeuls) Sutsilvan: migiel, magiel Surmiran