エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
関係代名詞 in which
こんにちは! 関係代名詞の前に前置詞が来るのはよくありますよ! (節A: 先行詞)+(前置詞+関係... こんにちは! 関係代名詞の前に前置詞が来るのはよくありますよ! (節A: 先行詞)+(前置詞+関係代名詞...:節B) こういう感じです。このとき、関係代名詞=先行詞という関係が ありますので、関係代名詞の部分に、先行詞を入れますと、 (節B)部分が、1つの文として態をなすはずです。 例)This is the house 【in which】he was born. 「これは彼が生まれた家だ」 節A:This is the house. 節B:in which (=the house) he was born.→In the house he was born . もし、「これは彼が好きだった家だ」でしたらどうなりますか? 節A:This is the garden. 節B:He loved the garden. the gardenが共通項ですから、節Bのthe gardenを w