英語の仮定法過去完了の質問です。 If I had had more money, I could buy the home. 上記の分を日本語に訳すと、 もしも私にお金があったならば、家を買えたの…
エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
英語の仮定法過去完了の質問です。 If I had had more money, I could buy the home. 上記の分を日本語に訳すと、 もしも私にお金があったならば、家を買えたの…
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英語の仮定法過去完了の質問です。 If I had had more money, I could buy the home. 上記の分を日本語に訳すと、 もしも私にお金があったならば、家を買えたの…
英語の仮定法過去完了の質問です。 If I had had more money, I could buy the home. 上記の分を日本語... 英語の仮定法過去完了の質問です。 If I had had more money, I could buy the home. 上記の分を日本語に訳すと、 もしも私にお金があったならば、家を買えたのになぁ。 となると思います。 質問: 英文のcouldはwouldやmightに変わると思いますが、could, would, mightの使い分け方知りませんか?