![](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/6999fe79ea2e7025a56074451c1016d2b84387c0/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fqiita-user-contents.imgix.net%2Fhttps%253A%252F%252Fcdn.qiita.com%252Fassets%252Fpublic%252Farticle-ogp-background-412672c5f0600ab9a64263b751f1bc81.png%3Fixlib%3Drb-4.0.0%26w%3D1200%26mark64%3DaHR0cHM6Ly9xaWl0YS11c2VyLWNvbnRlbnRzLmltZ2l4Lm5ldC9-dGV4dD9peGxpYj1yYi00LjAuMCZ3PTk3MiZoPTM3OCZ0eHQ9JUUzJTgwJTkwJUU3JUJGJUJCJUU4JUE4JUIzJUUzJTgwJTkxJUU1JTlCJUJEJUU5JTlBJTlCJUU1JThDJTk2JUU1JUFGJUJFJUU1JUJGJTlDJUUzJTgxJUFFJUUzJTgxJTlGJUUzJTgyJTgxJUUzJTgxJUFFJUUzJTgzJTg3JUUzJTgyJUI2JUUzJTgyJUE0JUUzJTgzJUIzJTIwLSUyMCVFNCVCOCU5NiVFNyU5NSU4QyVFNCVCOCVBRCVFMyU4MSVBRSVFMyU4MyVBNiVFMyU4MyVCQyVFMyU4MiVCNiVFMyU4MyVCQyVFMyU4MSVBQiVFMyU4MiU4OCVFMyU4MiU4QSVFOCU4OSVBRiVFMyU4MSU4NCVFMyU4MyU5NyVFMyU4MyVBRCVFMyU4MyU4MCVFMyU4MiVBRiVFMyU4MyU4OCVFMyU4MiU5MiZ0eHQtYWxpZ249bGVmdCUyQ3RvcCZ0eHQtY29sb3I9JTIzMjEyMTIxJnR4dC1mb250PUhpcmFnaW5vJTIwU2FucyUyMFc2JnR4dC1zaXplPTU2JnM9OThjNGU2OTJkMmQ3YzkyMmM3NWRlNTZjZDkzODYyNzQ%26mark-x%3D142%26mark-y%3D57%26blend64%3DaHR0cHM6Ly9xaWl0YS11c2VyLWNvbnRlbnRzLmltZ2l4Lm5ldC9-dGV4dD9peGxpYj1yYi00LjAuMCZoPTc2Jnc9NzcwJnR4dD0lNDBtb25vMDkyNiZ0eHQtY29sb3I9JTIzMjEyMTIxJnR4dC1mb250PUhpcmFnaW5vJTIwU2FucyUyMFc2JnR4dC1zaXplPTM2JnR4dC1hbGlnbj1sZWZ0JTJDdG9wJnM9OTk2YTlhNjUxOGVhY2I0ODc0YjgyYTVkNTI3YTY5YjI%26blend-x%3D142%26blend-y%3D486%26blend-mode%3Dnormal%26s%3D50fdaf4be8a9e535a1fa19f4b5330025)
エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
【翻訳】国際化対応のためのデザイン - 世界中のユーザーにより良いプロダクトを - Qiita
Design for internationalization – Dropbox Design – Mediumの記事が素晴らしかったので、John Saitoさ... Design for internationalization – Dropbox Design – Mediumの記事が素晴らしかったので、John Saitoさんに許可をいただいて日本語訳しました。 あなたが初めて新しいアプリを試すときを想像してください。そのアプリはTwitter上などで評判を集めている、素晴らしいものだとします。 アプリを立ち上げて、こちらの画面を目にしました: うーん、ちょっと変ですね。画面上部に動画エリアがありますが、キャプションが理解できない言語で書いてあります。また、右下のボタンがはみ出ています。これを見て、良いアプリだと思えるでしょうか? このアプリは元々エルフ語で組まれていて、それからあなたの言語に翻訳されたのです。ほとんどはエルフ語ユーザーで、彼らはあなたの言語でこのように崩れた表示になっていることを把握してませんでした。 信じられないかもしれませんが
2017/02/12 リンク