エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「カラマーゾフ」を私が翻訳するなら - 両世界日誌
はてなダイアリーでkinoshitakazuoさんがものすごく詳細な亀山批判をしている。その是非は自分などには... はてなダイアリーでkinoshitakazuoさんがものすごく詳細な亀山批判をしている。その是非は自分などには判断がつかないが、しかし「カラマーゾフの兄弟」ならば、時間があれば自分にも翻訳できそうな気がする。いや、気がするだけじゃなくて、確実にできる自信がある(何度もいうが、時間があれば、ですよ)。 といっても、私はロシア語は一文字も読めない。 それでどうやって翻訳するのか、といわれれば、テキストはロシア語原典じゃなくて、各種の日本語訳です。大正以来、カラマーゾフの翻訳がどれだけあるか知らないが、信用できるものだけでも10種類くらいはあるだろう。それを縦横に読んで、自分なりの文で書きなおせばいいのではないか。 わかりやすい訳、通りのいい訳をつくるだけが問題であれば、これでじゅうぶんな気がする。ロシア語なんか知る必要はない。 なんて書いていると木下さんにどやされそうなので、この話題は早々に切
2008/09/04 リンク