エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
【歌詞和訳】Lady Gaga「Born This Way」に背中を押してもい「自分らしく」生きる!!
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
【歌詞和訳】Lady Gaga「Born This Way」に背中を押してもい「自分らしく」生きる!!
【歌詞和訳】Lady Gaga「Born This Way」に背中を押してもい「自分らしく」生きる!! 今回、歌詞を和訳... 【歌詞和訳】Lady Gaga「Born This Way」に背中を押してもい「自分らしく」生きる!! 今回、歌詞を和訳するのはレディーガガの「ボーンディスウェイ」。 言わずとしれたレディーガガの代表曲。 タイトルの「Born This Way」は和訳すると、「このように生まれた」。 レディーガガがこの曲で伝えたいメッセージの源になっているワードですよね。 レディーガガが「ボーンディスウェイ」で伝えたいことは、 「生まれたまま あるがままでいいの 自信を持って堂々と生きて」 何かを伝えたい表現したいというメッセージ性のある曲って、結構多いかと思いますけど、こんなにも強烈にメッセージが伝わってくる曲ってないですよね。 ちなみに、MVの冒頭部分も結構長くてストーリー仕立て、レディーガガの思想がちょっと垣間見える気がします。 レディーガガが伝えたいメッセージを意識して、「Born This Wa